以西結書 18:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
0

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
0

聖經新譯本 (CNV Traditional)
(雖然他父親並沒有作這樣的事):他在山上吃祭肉,又玷污鄰舍的妻子;

圣经新译本 (CNV Simplified)
(虽然他父亲并没有作这样的事):他在山上吃祭肉,又玷污邻舍的妻子;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
a

简体中文和合本 (CUV Simplified)
a

Ezekiel 18:11 King James Bible
And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,

Ezekiel 18:11 English Revised Version
and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that

以西結書 18:7
未曾虧負人,乃將欠債之人的當頭還給他,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿,

馬太福音 7:21-27
凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國,唯獨遵行我天父旨意的人才能進去。…

路加福音 11:28
耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福!」

約翰福音 13:17
你們既知道這事,若是去行就有福了。

約翰福音 15:14
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

腓立比書 4:9
你們在我身上所學習的、所領受的、所聽見的、所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。

雅各書 2:17
這樣,信心若沒有行為就是死的。

約翰一書 3:22
並且我們一切所求的就從他得著,因為我們遵守他的命令,行他所喜悅的事。

啟示錄 22:14
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。

eaten

以西結書 18:6,15
未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷汙鄰舍的妻,未曾在婦人的經期內親近她,…

列王紀上 13:8,22
神人對王說:「你就是把你的宮一半給我,我也不同你進去,也不在這地方吃飯喝水,…

鏈接 (Links)
以西結書 18:11 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 18:11 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 18:11 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 18:11 法國人 (French)Hesekiel 18:11 德語 (German)以西結書 18:11 中國語文 (Chinese)Ezekiel 18:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
父義子惡唯罰其子
10「他若生一個兒子,做強盜,是流人血的,不行以上所說之善,反行其中之惡,乃在山上吃過祭偶像之物,並玷汙鄰舍的妻, 110 12虧負困苦和窮乏的人,搶奪人的物,未曾將當頭還給人,仰望偶像,並行可憎的事,…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 6:9
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、

以西結書 18:10
「他若生一個兒子,做強盜,是流人血的,不行以上所說之善,反行其中之惡,乃在山上吃過祭偶像之物,並玷汙鄰舍的妻,

以西結書 22:11
這人與鄰舍的妻行可憎的事,那人貪淫玷汙兒婦,還有玷辱同父之姐妹的。

以西結書 18:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)