平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 0 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 0 聖經新譯本 (CNV Traditional) (雖然他父親並沒有作這樣的事):他在山上吃祭肉,又玷污鄰舍的妻子; 圣经新译本 (CNV Simplified) (虽然他父亲并没有作这样的事):他在山上吃祭肉,又玷污邻舍的妻子; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) a 简体中文和合本 (CUV Simplified) a Ezekiel 18:11 King James Bible And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, Ezekiel 18:11 English Revised Version and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that 以西結書 18:7 馬太福音 7:21-27 路加福音 11:28 約翰福音 13:17 約翰福音 15:14 腓立比書 4:9 雅各書 2:17 約翰一書 3:22 啟示錄 22:14 eaten 以西結書 18:6,15 列王紀上 13:8,22 鏈接 (Links) 以西結書 18:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 18:11 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 18:11 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 18:11 法國人 (French) • Hesekiel 18:11 德語 (German) • 以西結書 18:11 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 18:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 父義子惡唯罰其子 …10「他若生一個兒子,做強盜,是流人血的,不行以上所說之善,反行其中之惡,乃在山上吃過祭偶像之物,並玷汙鄰舍的妻, 110 12虧負困苦和窮乏的人,搶奪人的物,未曾將當頭還給人,仰望偶像,並行可憎的事,… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 6:9 你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、 以西結書 18:10 「他若生一個兒子,做強盜,是流人血的,不行以上所說之善,反行其中之惡,乃在山上吃過祭偶像之物,並玷汙鄰舍的妻, 以西結書 22:11 這人與鄰舍的妻行可憎的事,那人貪淫玷汙兒婦,還有玷辱同父之姐妹的。 |