以西結書 17:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又將以色列地的枝子栽於肥田裡,插在大水旁,如插柳樹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又将以色列地的枝子栽于肥田里,插在大水旁,如插柳树。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
牠又把以色列地的種子取去,栽種在肥沃的地土、水流的旁邊,好像栽種柳樹一樣;

圣经新译本 (CNV Simplified)
牠又把以色列地的种子取去,栽种在肥沃的地土、水流的旁边,好像栽种柳树一样;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 將 以 色 列 地 的 枝 子 栽 於 肥 田 裡 , 插 在 大 水 旁 , 如 插 柳 樹 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 将 以 色 列 地 的 枝 子 栽 於 肥 田 里 , 插 在 大 水 旁 , 如 插 柳 树 ,

Ezekiel 17:5 King James Bible
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

Ezekiel 17:5 English Revised Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the seed.

以西結書 17:13
從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去,

列王紀下 24:17
巴比倫王立約雅斤的叔叔瑪探雅代替他做王,給瑪探雅改名叫西底家。

耶利米書 37:1
約西亞的兒子西底家代替約雅敬的兒子哥尼雅為王,是巴比倫王尼布甲尼撒立在猶大地做王的。

planted it in a fruitful field.

申命記 8:7-9
因為耶和華你神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來,…

he placed.

以西結書 19:11,12
生出堅固的枝幹,可做掌權者的杖,這枝幹高舉在茂密的枝中,而且它生長高大,枝子繁多,遠遠可見。…

以賽亞書 15:7
因此,摩押人所得的財物和所積蓄的都要運過柳樹河。

以賽亞書 44:4
他們要發生在草中,像溪水旁的柳樹。

鏈接 (Links)
以西結書 17:5 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 17:5 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 17:5 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 17:5 法國人 (French)Hesekiel 17:5 德語 (German)以西結書 17:5 中國語文 (Chinese)Ezekiel 17:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以二鷹二葡萄樹為喻
4就是折去香柏樹儘尖的嫩枝,叼到貿易之地,放在買賣城中。 5又將以色列地的枝子栽於肥田裡,插在大水旁,如插柳樹。 6就漸漸生長,成為蔓延矮小的葡萄樹,其枝轉向那鷹,其根在鷹以下。於是成了葡萄樹,生出枝子,發出小枝。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 8:7
因為耶和華你神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來,

以賽亞書 44:4
他們要發生在草中,像溪水旁的柳樹。

耶利米書 12:2
你栽培了他們,他們也扎了根,長大,而且結果。他們的口是與你相近,心卻與你遠離。

以西結書 17:4
就是折去香柏樹儘尖的嫩枝,叼到貿易之地,放在買賣城中。

以西結書 17:6
就漸漸生長,成為蔓延矮小的葡萄樹,其枝轉向那鷹,其根在鷹以下。於是成了葡萄樹,生出枝子,發出小枝。

以西結書 17:13
從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去,

以西結書 31:4
眾水使它生長,深水使它長大,所栽之地有江河圍流,汊出的水道延到田野諸樹。

以西結書 31:5
所以它高大超過田野諸樹,發旺的時候枝子繁多,因得大水之力枝條長長。

以西結書 17:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)