平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你早就從地上除滅了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我若伸手用瘟疫攻击你和你的百姓,你早就从地上除灭了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果我現在伸手用瘟疫擊打你和你的人民,你就早已從地上消滅了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果我现在伸手用瘟疫击打你和你的人民,你就早已从地上消灭了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 若 伸 手 用 瘟 疫 攻 擊 你 和 你 的 百 姓 , 你 早 就 從 地 上 除 滅 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 若 伸 手 用 瘟 疫 攻 击 你 和 你 的 百 姓 , 你 早 就 从 地 上 除 灭 了 。 Exodus 9:15 King James Bible For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth. Exodus 9:15 English Revised Version For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) stretch 出埃及記 9:3,6,16 出埃及記 3:20 that 出埃及記 11:4-6 出埃及記 12:29,30 cut off 出埃及記 14:28 列王紀上 13:34 箴言 2:22 鏈接 (Links) 出埃及記 9:15 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 9:15 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 9:15 西班牙人 (Spanish) • Exode 9:15 法國人 (French) • 2 Mose 9:15 德語 (German) • 出埃及記 9:15 中國語文 (Chinese) • Exodus 9:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 瘡災 …14因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。 15我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你早就從地上除滅了。 16其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,並要使我的名傳遍天下。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 3:20 我必伸手在埃及中間施行我一切的奇事,攻擊那地,然後他才容你們去。 出埃及記 9:14 因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。 出埃及記 9:16 其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,並要使我的名傳遍天下。 列王紀下 17:36 但那用大能和伸出來的膀臂領你們出埃及地的耶和華,你們當敬畏、跪拜,向他獻祭。 |