平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是摩西、亞倫離開法老出去。摩西為擾害法老的青蛙呼求耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是摩西、亚伦离开法老出去。摩西为扰害法老的青蛙呼求耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是,摩西和亞倫離開法老走了出來;摩西為了耶和華加在法老身上青蛙的災害向耶和華呼求。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是,摩西和亚伦离开法老走了出来;摩西为了耶和华加在法老身上青蛙的灾害向耶和华呼求。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 摩 西 、 亞 倫 離 開 法 老 出 去 。 摩 西 為 擾 害 法 老 的 青 蛙 呼 求 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 摩 西 、 亚 伦 离 开 法 老 出 去 。 摩 西 为 扰 害 法 老 的 青 蛙 呼 求 耶 和 华 。 Exodus 8:12 King James Bible And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. Exodus 8:12 English Revised Version And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 8:8,30 出埃及記 9:33 出埃及記 10:18 出埃及記 32:11 撒母耳記上 12:23 以西結書 36:37 雅各書 5:16-18 鏈接 (Links) 出埃及記 8:12 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 8:12 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 8:12 西班牙人 (Spanish) • Exode 8:12 法國人 (French) • 2 Mose 8:12 德語 (German) • 出埃及記 8:12 中國語文 (Chinese) • Exodus 8:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |