平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 精金的燈臺和擺列的燈盞與燈臺的一切器具並點燈的油, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 精金的灯台和摆列的灯盏与灯台的一切器具并点灯的油, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 純金的燈臺與燈盞,就是擺列在燈臺上的燈盞和燈臺上的一切器具,以及點燈用的油; 圣经新译本 (CNV Simplified) 纯金的灯台与灯盏,就是摆列在灯台上的灯盏和灯台上的一切器具,以及点灯用的油; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 精 金 的 燈 臺 和 擺 列 的 燈 盞 , 與 燈 臺 的 一 切 器 具 , 並 點 燈 的 油 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 精 金 的 灯 ? 和 摆 列 的 灯 盏 , 与 灯 ? 的 一 切 器 具 , 并 点 灯 的 油 , Exodus 39:37 King James Bible The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light, Exodus 39:37 English Revised Version the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) even with 出埃及記 27:21 馬太福音 5:14-16 腓立比書 2:15 鏈接 (Links) 出埃及記 39:37 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 39:37 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 39:37 西班牙人 (Spanish) • Exode 39:37 法國人 (French) • 2 Mose 39:37 德語 (German) • 出埃及記 39:37 中國語文 (Chinese) • Exodus 39:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |