聖經
>
出埃及記
>
章 39
> 聖經金句 36
◄
出埃及記 39:36
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
桌子和桌子的一切器具並陳設餅,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
桌子和桌子的一切器具并陈设饼,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
桌子、桌子上的一切器具和陳設餅,
圣经新译本 (CNV Simplified)
桌子、桌子上的一切器具和陈设饼,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
桌 子 和 桌 子 的 一 切 器 具 並 陳 設 餅 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
桌 子 和 桌 子 的 一 切 器 具 并 陈 设 饼 ,
Exodus 39:36 King James Bible
The table,
and
all the vessels thereof, and the shewbread,
Exodus 39:36 English Revised Version
the table, all the vessels thereof, and the shewbread;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
the shewbread
出埃及記 25:30
又要在桌子上,在我面前,常擺陳設餅。
列王紀上 7:48
所羅門又造耶和華殿裡的金壇和陳設餅的金桌子;
鏈接 (Links)
出埃及記 39:36 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 39:36 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 39:36 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 39:36 法國人 (French)
•
2 Mose 39:36 德語 (German)
•
出埃及記 39:36 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 39:36 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
幕工告竣
…
35
法櫃和櫃的槓並施恩座,
36
桌子和桌子的一切器具並陳設餅,
37
精金的燈臺和擺列的燈盞與燈臺的一切器具並點燈的油,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 12:4
他怎麼進了神的殿,吃了陳設餅?這餅不是他和跟從他的人可以吃的,唯獨祭司才可以吃。
出埃及記 25:30
又要在桌子上,在我面前,常擺陳設餅。
出埃及記 39:35
法櫃和櫃的槓並施恩座,
出埃及記 39:37
精金的燈臺和擺列的燈盞與燈臺的一切器具並點燈的油,
利未記 24:5
「你要取細麵,烤成十二個餅,每餅用麵伊法十分之二。