出埃及記 30:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要对以色列人说:‘这油,我要世世代代以为圣膏油。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要告訴以色列人說:『你們世世代代要把這油歸我為聖膏油。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要告诉以色列人说:『你们世世代代要把这油归我为圣膏油。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 對 以 色 列 人 說 : 這 油 , 我 要 世 世 代 代 以 為 聖 膏 油 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 对 以 色 列 人 说 : 这 油 , 我 要 世 世 代 代 以 为 圣 膏 油 。

Exodus 30:31 King James Bible
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.

Exodus 30:31 English Revised Version
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

an holy

出埃及記 37:29
又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。

利未記 8:12
又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成聖。

利未記 21:10
「在弟兄中做大祭司,頭上倒了膏油,又承接聖職,穿了聖衣的,不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服。

詩篇 89:20
我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。

鏈接 (Links)
出埃及記 30:31 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 30:31 多種語言 (Multilingual)Éxodo 30:31 西班牙人 (Spanish)Exode 30:31 法國人 (French)2 Mose 30:31 德語 (German)出埃及記 30:31 中國語文 (Chinese)Exodus 30:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製聖膏之法則
30要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。 31你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。 32不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:21
你要取點膏油和壇上的血,彈在亞倫和他的衣服上,並他兒子和他兒子的衣服上,他們和他們的衣服就一同成聖。

出埃及記 30:30
要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。

出埃及記 30:32
不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。

出埃及記 30:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)