出埃及記 30:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可倒在别人的身上,也不可按这调和之法做与此相似的。这膏油是圣的,你们也要以为圣。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不可倒在常人的身上,也不可照著這配製的分量製相似的膏油;這膏油是聖的,你們也要以它為聖。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不可倒在常人的身上,也不可照着这配制的分量制相似的膏油;这膏油是圣的,你们也要以它为圣。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 倒 在 別 人 的 身 上 , 也 不 可 按 這 調 和 之 法 做 與 此 相 似 的 。 這 膏 油 是 聖 的 , 你 們 也 要 以 為 聖 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 倒 在 别 人 的 身 上 , 也 不 可 按 这 调 和 之 法 做 与 此 相 似 的 。 这 膏 油 是 圣 的 , 你 们 也 要 以 为 圣 。

Exodus 30:32 King James Bible
Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.

Exodus 30:32 English Revised Version
Upon the flesh of man shall it not be poured, neither shall ye make any like it, according to the composition thereof: it is holy, and it shall be holy unto you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

man's

利未記 21:10
「在弟兄中做大祭司,頭上倒了膏油,又承接聖職,穿了聖衣的,不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服。

馬太福音 7:6
「不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。

it is

出埃及記 30:25,37,38
按做香之法調和做成聖膏油。…

鏈接 (Links)
出埃及記 30:32 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 30:32 多種語言 (Multilingual)Éxodo 30:32 西班牙人 (Spanish)Exode 30:32 法國人 (French)2 Mose 30:32 德語 (German)出埃及記 30:32 中國語文 (Chinese)Exodus 30:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製聖膏之法則
31你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。 32不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。 33凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:25
按做香之法調和做成聖膏油。

出埃及記 30:31
你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。

出埃及記 30:37
你們不可按這調和之法為自己做香,要以這香為聖,歸耶和華。

出埃及記 30:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)