出埃及記 23:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
也不可在爭訟的事上偏護窮人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
也不可在争讼的事上偏护穷人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
也不可在訴訟的事上偏護窮人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
也不可在诉讼的事上偏护穷人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
也 不 可 在 爭 訟 的 事 上 偏 護 窮 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
也 不 可 在 争 讼 的 事 上 偏 护 穷 人 。

Exodus 23:3 King James Bible
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

Exodus 23:3 English Revised Version
neither shalt thou favour a poor man in his cause.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 82:2,3
說:「你們審判不秉公義,徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)…

雅各書 3:17
唯獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順、滿有憐憫、多結善果、沒有偏見、沒有假冒;

鏈接 (Links)
出埃及記 23:3 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 23:3 多種語言 (Multilingual)Éxodo 23:3 西班牙人 (Spanish)Exode 23:3 法國人 (French)2 Mose 23:3 德語 (German)出埃及記 23:3 中國語文 (Chinese)Exodus 23:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民數例
2不可隨眾行惡,不可在爭訟的事上隨眾偏行,作見證屈枉正直。 3也不可在爭訟的事上偏護窮人。 4「若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 23:6
「不可在窮人爭訟的事上屈枉正直。

利未記 19:15
「你們施行審判,不可行不義,不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。

申命記 1:17
審判的時候,不可看人的外貌,聽訟不可分貴賤;不可懼怕人,因為審判是屬乎神的。若有難斷的案件,可以呈到我這裡,我就判斷。』

申命記 16:19
不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受賄賂,因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。

出埃及記 23:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)