平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 若被野獸撕碎,看守的要帶來當做證據,所撕的不必賠還。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 若被野兽撕碎,看守的要带来当做证据,所撕的不必赔还。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果真的被野獸撕碎了,看守的人就要把被撕碎的帶來作證據,這樣,他就不必賠償。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果真的被野兽撕碎了,看守的人就要把被撕碎的带来作证据,这样,他就不必赔偿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 被 野 獸 撕 碎 , 看 守 的 要 帶 來 當 作 證 據 , 所 撕 的 不 必 賠 還 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 被 野 兽 撕 碎 , 看 守 的 要 带 来 当 作 证 据 , 所 撕 的 不 必 赔 还 。 Exodus 22:13 King James Bible If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. Exodus 22:13 English Revised Version If it be torn in pieces, let him bring it for witness; he shall not make good that which was torn. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) torn in pieces 以西結書 4:14 阿摩司書 3:12 彌迦書 5:8 那鴻書 2:12 let him bring it for witness. 鏈接 (Links) 出埃及記 22:13 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 22:13 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 22:13 西班牙人 (Spanish) • Exode 22:13 法國人 (French) • 2 Mose 22:13 德語 (German) • 出埃及記 22:13 中國語文 (Chinese) • Exodus 22:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |