平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 然而,一切被光所揭露的事,都要成為明顯的, 中文标准译本 (CSB Simplified) 然而,一切被光所揭露的事,都要成为明显的, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡事受了責備,就被光顯明出來,因為一切能顯明的就是光。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 凡被光揭露的,都是顯而易見的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 凡被光揭露的,都是显而易见的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 事 受 了 責 備 , 就 被 光 顯 明 出 來 , 因 為 一 切 能 顯 明 的 就 是 光 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 事 受 了 责 备 , 就 被 光 显 明 出 来 , 因 为 一 切 能 显 明 的 就 是 光 。 Ephesians 5:13 King James Bible But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light. Ephesians 5:13 English Revised Version But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) reproved. 耶利米哀歌 2:14 何西阿書 2:10 何西阿書 7:1 for. 彌迦書 7:9 約翰福音 3:20,21 哥林多前書 4:5 希伯來書 1:13 鏈接 (Links) 以弗所書 5:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 5:13 多種語言 (Multilingual) • Efesios 5:13 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 5:13 法國人 (French) • Epheser 5:13 德語 (German) • 以弗所書 5:13 中國語文 (Chinese) • Ephesians 5:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |