平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你必蒙福勝過萬民。你們的男女沒有不能生養的,牲畜也沒有不能生育的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你必蒙福胜过万民。你们的男女没有不能生养的,牲畜也没有不能生育的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你必蒙福勝過萬民;在你中間沒有不能生育的男女,也沒有不能生殖的牲畜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你必蒙福胜过万民;在你中间没有不能生育的男女,也没有不能生殖的牲畜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 必 蒙 福 勝 過 萬 民 ; 你 們 的 男 女 沒 有 不 能 生 養 的 , 牲 畜 也 沒 有 不 能 生 育 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 必 蒙 福 胜 过 万 民 ; 你 们 的 男 女 没 有 不 能 生 养 的 , 牲 畜 也 没 有 不 能 生 育 的 。 Deuteronomy 7:14 King James Bible Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. Deuteronomy 7:14 English Revised Version Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) blessed 申命記 33:29 詩篇 115:15 詩篇 147:19,20 male or 申命記 28:4,11 出埃及記 23:26 利未記 26:9 詩篇 127:3 鏈接 (Links) 申命記 7:14 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 7:14 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 7:14 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 7:14 法國人 (French) • 5 Mose 7:14 德語 (German) • 申命記 7:14 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 7:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |