平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為行非義之事的人,都是耶和華你神所憎惡的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为行非义之事的人,都是耶和华你神所憎恶的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為所有行這些事的,就是行不義的事的,都是耶和華你的 神厭惡的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为所有行这些事的,就是行不义的事的,都是耶和华你的 神厌恶的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 行 非 義 之 事 的 人 都 是 耶 和 華 ─ 你 神 所 憎 惡 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 行 非 义 之 事 的 人 都 是 耶 和 华 ─ 你 神 所 憎 恶 的 。 Deuteronomy 25:16 King James Bible For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God. Deuteronomy 25:16 English Revised Version For all that do such things; even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all that do 申命記 18:12 申命記 22:5 箴言 11:1 箴言 20:23 阿摩司書 8:5-7 哥林多前書 6:9-11 帖撒羅尼迦前書 4:6 啟示錄 21:27 鏈接 (Links) 申命記 25:16 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 25:16 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 25:16 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 25:16 法國人 (French) • 5 Mose 25:16 德語 (German) • 申命記 25:16 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 25:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |