平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我便將你們各支派的首領,有智慧、為眾人所認識的,照你們的支派立他們為官長、千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理你們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我便将你们各支派的首领,有智慧、为众人所认识的,照你们的支派立他们为官长、千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,管理你们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我就選出你們眾支派中的領袖,就是有智慧有經驗的人;按著你們的支派,立他們作管理你們的首領,就是作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長和其他官長。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我就选出你们众支派中的领袖,就是有智慧有经验的人;按着你们的支派,立他们作管理你们的首领,就是作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长和其他官长。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 便 將 你 們 各 支 派 的 首 領 , 有 智 慧 、 為 眾 人 所 認 識 的 , 照 你 們 的 支 派 , 立 他 們 為 官 長 、 千 夫 長 、 百 夫 長 、 五 十 夫 長 、 十 夫 長 , 管 理 你 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 便 将 你 们 各 支 派 的 首 领 , 有 智 慧 、 为 众 人 所 认 识 的 , 照 你 们 的 支 派 , 立 他 们 为 官 长 、 千 夫 长 、 百 夫 长 、 五 十 夫 长 、 十 夫 长 , 管 理 你 们 。 Deuteronomy 1:15 King James Bible So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. Deuteronomy 1:15 English Revised Version So I took the heads of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers, according to your tribes. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I took 申命記 16:18 出埃及記 18:25,26 made [heb] gave 以弗所書 4:11 captains over thousands 民數記 31:14 撒母耳記上 8:12 撒母耳記上 17:18 撒母耳記上 22:7 鏈接 (Links) 申命記 1:15 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 1:15 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 1:15 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 1:15 法國人 (French) • 5 Mose 1:15 德語 (German) • 申命記 1:15 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 1:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 簡智慧人為長 …14你們回答我說:『照你所說的行了為妙。』 15我便將你們各支派的首領,有智慧、為眾人所認識的,照你們的支派立他們為官長、千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理你們。 16當時,我囑咐你們的審判官說:『你們聽訟,無論是弟兄彼此爭訟,是與同居的外人爭訟,都要按公義判斷。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 18:21 並要從百姓中揀選有才能的人,就是敬畏神、誠實無妄、恨不義之財的人,派他們做千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理百姓。 出埃及記 18:25 摩西從以色列人中揀選了有才能的人,立他們為百姓的首領,做千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長。 民數記 1:4 每支派中,必有一人做本支派的族長,幫助你們。 申命記 1:14 你們回答我說:『照你所說的行了為妙。』 申命記 1:16 當時,我囑咐你們的審判官說:『你們聽訟,無論是弟兄彼此爭訟,是與同居的外人爭訟,都要按公義判斷。 |