平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但你們的麻煩和管理你們的重任,並你們的爭訟,我獨自一人怎能擔當得起呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但你们的麻烦和管理你们的重任,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我獨自一人怎能擔得起你們的重擔、責任和你們爭訟的事呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 我独自一人怎能担得起你们的重担、责任和你们争讼的事呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 你 們 的 麻 煩 , 和 管 理 你 們 的 重 任 , 並 你 們 的 爭 訟 , 我 獨 自 一 人 怎 能 擔 當 得 起 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 你 们 的 麻 烦 , 和 管 理 你 们 的 重 任 , 并 你 们 的 争 讼 , 我 独 自 一 人 怎 能 担 当 得 起 呢 ? Deuteronomy 1:12 King James Bible How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife? Deuteronomy 1:12 English Revised Version How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 1:9 出埃及記 18:13-16 民數記 11:11-15 列王紀上 8:7-9 詩篇 89:19 哥林多後書 2:16 哥林多後書 3:5 鏈接 (Links) 申命記 1:12 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 1:12 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 1:12 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 1:12 法國人 (French) • 5 Mose 1:12 德語 (German) • 申命記 1:12 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 1:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 簡智慧人為長 …11唯願耶和華你們列祖的神使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福於你們。 12但你們的麻煩和管理你們的重任,並你們的爭訟,我獨自一人怎能擔當得起呢? 13你們要按著各支派選舉有智慧、有見識、為眾人所認識的,我立他們為你們的首領。』… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 18:18 你和這些百姓必都疲憊,因為這事太重,你獨自一人辦理不了。 民數記 11:11 摩西對耶和華說:「你為何苦待僕人,我為何不在你眼前蒙恩,竟把這管理百姓的重任加在我身上呢? 民數記 11:14 管理這百姓的責任太重了,我獨自擔當不起。 申命記 1:11 唯願耶和華你們列祖的神使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福於你們。 申命記 1:13 你們要按著各支派選舉有智慧、有見識、為眾人所認識的,我立他們為你們的首領。』 |