列王紀上 8:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基路伯張著翅膀在約櫃之上,遮掩約櫃和抬櫃的槓。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基路伯张着翅膀在约柜之上,遮掩约柜和抬柜的杠。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為基路伯展開翅膀在約櫃所在地的上面,遮掩約櫃和抬櫃的槓。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为基路伯展开翅膀在约柜所在地的上面,遮掩约柜和抬柜的杠。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 路 伯 張 著 翅 膀 在 約 櫃 之 上 , 遮 掩 約 櫃 和 抬 櫃 的 杠 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 路 伯 张 着 翅 膀 在 约 柜 之 上 , 遮 掩 约 柜 和 抬 柜 的 杠 。

1 Kings 8:7 King James Bible
For the cherubims spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.

1 Kings 8:7 English Revised Version
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀上 8:7 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 8:7 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 8:7 西班牙人 (Spanish)1 Rois 8:7 法國人 (French)1 Koenige 8:7 德語 (German)列王紀上 8:7 中國語文 (Chinese)1 Kings 8:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
運約櫃入殿
6祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。 7基路伯張著翅膀在約櫃之上,遮掩約櫃和抬櫃的槓。 8這槓甚長,槓頭在內殿前的聖所可以看見,在殿外卻不能看見,直到如今還在那裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 9:5
櫃上面有榮耀基路伯的影罩著施恩座。這幾件我現在不能一一細說。

出埃及記 25:20
二基路伯要高張翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉對臉,朝著施恩座。

列王紀上 6:27
他將兩個基路伯安在內殿裡,基路伯的翅膀是張開的,這基路伯的一個翅膀挨著這邊的牆,那基路伯的一個翅膀挨著那邊的牆,裡邊的兩個翅膀在殿中間彼此相接。

列王紀上 8:6
祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。

列王紀上 8:8
這槓甚長,槓頭在內殿前的聖所可以看見,在殿外卻不能看見,直到如今還在那裡。

列王紀上 8:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)