平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 舉目觀看,見有一人身穿細麻衣,腰束烏法精金帶。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 举目观看,见有一人身穿细麻衣,腰束乌法精金带。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我舉目觀看,看見有一個人身穿細麻衣,腰束烏法純金的帶。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我举目观看,看见有一个人身穿细麻衣,腰束乌法纯金的带。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 舉 目 觀 看 , 見 有 一 人 身 穿 細 麻 衣 , 腰 束 烏 法 精 金 帶 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 举 目 观 看 , 见 有 一 人 身 穿 细 麻 衣 , 腰 束 乌 法 精 金 带 。 Daniel 10:5 King James Bible Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: Daniel 10:5 English Revised Version I lifted up mine eyes, and looked, and behold a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and behold. 但以理書 12:6,7 約書亞記 5:13 撒迦利亞書 1:8 啟示錄 1:13-15 a certain man. 但以理書 12:6,7 以西結書 9:2 loins. 以賽亞書 11:5 以弗所書 6:14 啟示錄 1:13-15 啟示錄 15:6,7 Uphaz. 耶利米書 10:9 鏈接 (Links) 但以理書 10:5 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 10:5 多種語言 (Multilingual) • Daniel 10:5 西班牙人 (Spanish) • Daniel 10:5 法國人 (French) • Daniel 10:5 德語 (German) • 但以理書 10:5 中國語文 (Chinese) • Daniel 10:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 見異象戰懼失色得天使慰藉 …4正月二十四日,我在底格里斯大河邊, 5舉目觀看,見有一人身穿細麻衣,腰束烏法精金帶。 6他身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 1:13 燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。 啟示錄 15:6 那掌管七災的七位天使從殿中出來,穿著潔白光明的細麻衣,胸間束著金帶。 耶利米書 10:9 有銀子打成片,是從他施帶來的,並有從烏法來的金子,都是匠人和銀匠的手工;又有藍色紫色料的衣服,都是巧匠的工作。 以西結書 9:2 忽然有六個人從朝北的上門而來,各人手拿殺人的兵器,內中有一人身穿細麻衣,腰間帶著墨盒子。他們進來,站在銅祭壇旁。 但以理書 12:6 有一個問那站在河水以上穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」 但以理書 12:7 我聽見那站在河水以上穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載,二載,半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」 |