平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他又指示我一件事:有一道牆是按準繩建築的,主手拿準繩站在其上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他又指示我一件事:有一道墙是按准绳建筑的,主手拿准绳站在其上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他向我這樣顯示:看哪!主站在一道按準繩建造的牆旁邊,手裡拿著準繩。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他向我这样显示:看哪!主站在一道按准绳建造的墙旁边,手里拿着准绳。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 又 指 示 我 一 件 事 : 有 一 道 牆 是 按 準 繩 建 築 的 , 主 手 拿 準 繩 站 在 其 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 又 指 示 我 一 件 事 : 有 一 道 墙 是 按 准 绳 建 筑 的 , 主 手 拿 准 绳 站 在 其 上 。 Amos 7:7 King James Bible Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. Amos 7:7 English Revised Version Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a wall. 撒母耳記下 8:2 列王紀下 21:13 以賽亞書 28:17 以賽亞書 34:11 耶利米哀歌 2:8 以西結書 40:3 撒迦利亞書 2:1,2 啟示錄 11:1 啟示錄 21:15 鏈接 (Links) 阿摩司書 7:7 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 7:7 多種語言 (Multilingual) • Amós 7:7 西班牙人 (Spanish) • Amos 7:7 法國人 (French) • Amos 7:7 德語 (German) • 阿摩司書 7:7 中國語文 (Chinese) • Amos 7:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以準繩表以色列不復蒙赦宥 …6耶和華就後悔說:「這災也可免了。」 7他又指示我一件事:有一道牆是按準繩建築的,主手拿準繩站在其上。 8耶和華對我說:「阿摩司啊,你看見什麼?」我說:「看見準繩。」主說:「我要吊起準繩在我民以色列中,我必不再寬恕他們。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 28:13 耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。 列王紀下 21:13 我必用量撒馬利亞的準繩和亞哈家的線砣,拉在耶路撒冷上;必擦淨耶路撒冷,如人擦盤將盤倒扣。 以賽亞書 28:17 我必以公平為準繩,以公義為線砣,冰雹必沖去謊言的避所,大水必漫過藏身之處。 耶利米哀歌 2:8 耶和華定意拆毀錫安的城牆,他拉了準繩,不將手收回,定要毀滅。他使外郭和城牆都悲哀,一同衰敗。 阿摩司書 7:6 耶和華就後悔說:「這災也可免了。」 阿摩司書 7:8 耶和華對我說:「阿摩司啊,你看見什麼?」我說:「看見準繩。」主說:「我要吊起準繩在我民以色列中,我必不再寬恕他們。 撒迦利亞書 4:10 誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線砣就歡喜。」 |