平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為聖靈還沒有降臨到他們任何人身上。他們只是受洗歸入了主耶穌的名。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为圣灵还没有降临到他们任何人身上。他们只是受洗归入了主耶稣的名。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為聖靈還沒有降在他們一個人身上,他們只奉主耶穌的名受了洗。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为圣灵还没有降在他们一个人身上,他们只奉主耶稣的名受了洗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為聖靈還沒有降在他們任何一個身上,他們只是受了洗歸入主耶穌的名下。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为圣灵还没有降在他们任何一个身上,他们只是受了洗归入主耶稣的名下。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 聖 靈 還 沒 有 降 在 他 們 一 個 人 身 上 , 他 們 只 奉 主 耶 穌 的 名 受 了 洗 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 圣 灵 还 没 有 降 在 他 们 一 个 人 身 上 , 他 们 只 奉 主 耶 稣 的 名 受 了 洗 。 Acts 8:16 King James Bible (For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.) Acts 8:16 English Revised Version for as yet he was fallen upon none of them: only they had been baptized into the name of the Lord Jesus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he was. 使徒行傳 10:44-46 使徒行傳 11:15-17 使徒行傳 19:2 only. 使徒行傳 2:38 使徒行傳 10:47,48 使徒行傳 19:5,6 馬太福音 28:19 哥林多前書 1:13-15 鏈接 (Links) 使徒行傳 8:16 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 8:16 多種語言 (Multilingual) • Hechos 8:16 西班牙人 (Spanish) • Actes 8:16 法國人 (French) • Apostelgeschichte 8:16 德語 (German) • 使徒行傳 8:16 中國語文 (Chinese) • Acts 8:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 28:19 所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗, 使徒行傳 2:38 彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。 使徒行傳 10:48 就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。他們又請彼得住了幾天。 使徒行傳 19:2 問他們說:「你們信的時候受了聖靈沒有?」他們回答說:「沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來。」 使徒行傳 19:5 他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。 羅馬書 6:3 豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎? |