撒母耳記下 9:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
掃羅的孫子、約拿單的兒子米非波設來見大衛,伏地叩拜。大衛說:「米非波設。」米非波設說:「僕人在此。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设来见大卫,伏地叩拜。大卫说:“米非波设。”米非波设说:“仆人在此。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
掃羅的孫子,約拿單的兒子米非波設來到大衛面前,俯伏叩拜。大衛說:「米非波設!」他回答:「僕人在這裡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
扫罗的孙子,约拿单的儿子米非波设来到大卫面前,俯伏叩拜。大卫说:「米非波设!」他回答:「仆人在这里。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
掃 羅 的 孫 子 、 約 拿 單 的 兒 子 米 非 波 設 來 見 大 衛 , 伏 地 叩 拜 。 大 衛 說 : 米 非 波 設 ! 米 非 波 設 說 : 僕 人 在 此 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
扫 罗 的 孙 子 、 约 拿 单 的 儿 子 米 非 波 设 来 见 大 卫 , 伏 地 叩 拜 。 大 卫 说 : 米 非 波 设 ! 米 非 波 设 说 : 仆 人 在 此 。

2 Samuel 9:6 King James Bible
Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!

2 Samuel 9:6 English Revised Version
And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Mephibosheth

歷代志上 8:34
約拿單的兒子是米力巴力,米力巴力生米迦。

歷代志上 9:40
約拿單的兒子是米力巴力,米力巴力生米迦。

called Meribbaal

創世記 18:2
舉目觀看,見有三個人在對面站著。他一見,就從帳篷門口跑去迎接他們,俯伏在地,

創世記 33:3
他自己在他們前頭過去,一連七次俯伏在地,才就近他哥哥。

撒母耳記上 20:41
童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏在地,拜了三拜。二人親嘴,彼此哭泣,大衛哭得更慟。

撒母耳記上 25:23
亞比該見大衛,便急忙下驢,在大衛面前臉伏於地叩拜,

鏈接 (Links)
撒母耳記下 9:6 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 9:6 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 9:6 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 9:6 法國人 (French)2 Samuel 9:6 德語 (German)撒母耳記下 9:6 中國語文 (Chinese)2 Samuel 9:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛以仁慈待米非波設
5於是大衛王打發人去,從羅底巴亞米利的兒子瑪吉家裡召了他來。 6掃羅的孫子、約拿單的兒子米非波設來見大衛,伏地叩拜。大衛說:「米非波設。」米非波設說:「僕人在此。」 7大衛說:「你不要懼怕,我必因你父親約拿單的緣故施恩於你,將你祖父掃羅的一切田地都歸還你。你也可以常與我同席吃飯。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 25:23
亞比該見大衛,便急忙下驢,在大衛面前臉伏於地叩拜,

撒母耳記下 4:4
掃羅的兒子約拿單有一個兒子名叫米非波設,是瘸腿的。掃羅和約拿單死亡的消息從耶斯列傳到的時候,他才五歲。他乳母抱著他逃跑,因為跑得太急,孩子掉在地上,腿就瘸了。

撒母耳記下 9:5
於是大衛王打發人去,從羅底巴亞米利的兒子瑪吉家裡召了他來。

撒母耳記下 16:4
王對洗巴說:「凡屬米非波設的都歸你了。」洗巴說:「我叩拜我主我王,願我在你眼前蒙恩!」

撒母耳記下 19:24
掃羅的孫子米非波設也下去迎接王。他自從王去的日子,直到王平平安安地回來,沒有修腳,沒有剃鬍鬚,也沒有洗衣服。

撒母耳記下 9:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)