撒母耳記下 7:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當夜,耶和華的話臨到拿單說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当夜,耶和华的话临到拿单说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那天晚上,耶和華的話臨到拿單說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
那天晚上,耶和华的话临到拿单说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 夜 , 耶 和 華 的 話 臨 到 拿 單 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 夜 , 耶 和 华 的 话 临 到 拿 单 说 :

2 Samuel 7:4 King James Bible
And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,

2 Samuel 7:4 English Revised Version
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that night

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

歷代志上 17:3
當夜,神的話臨到拿單說:

阿摩司書 3:7
主耶和華若不將奧祕指示他的僕人眾先知,就一無所行。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 7:4 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 7:4 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 7:4 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 7:4 法國人 (French)2 Samuel 7:4 德語 (German)撒母耳記下 7:4 中國語文 (Chinese)2 Samuel 7:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛立意為耶和華建殿
4當夜,耶和華的話臨到拿單說: 5「你去告訴我僕人大衛說:『耶和華如此說:你豈可建造殿宇給我居住呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 7:3
拿單對王說:「你可以照你的心意而行,因為耶和華與你同在。」

撒母耳記下 7:5
「你去告訴我僕人大衛說:『耶和華如此說:你豈可建造殿宇給我居住呢?

撒母耳記下 12:1
耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。

列王紀上 8:16
他說:『自從我領我民以色列出埃及以來,我未曾在以色列各支派中選擇一城建造殿宇為我名的居所,但揀選大衛治理我民以色列。』」

撒母耳記下 7:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)