平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在神的約櫃旁。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神耶和华向乌撒发怒,因这错误击杀他,他就死在神的约柜旁。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華的怒氣向烏撒發作; 神因這錯誤的舉動,就當場擊殺他,他就死在 神的約櫃旁邊。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华的怒气向乌撒发作; 神因这错误的举动,就当场击杀他,他就死在 神的约柜旁边。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 耶 和 華 向 烏 撒 發 怒 , 因 這 錯 誤 擊 殺 他 , 他 就 死 在 神 的 約 櫃 旁 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 耶 和 华 向 乌 撒 发 怒 , 因 这 错 误 击 杀 他 , 他 就 死 在 神 的 约 柜 旁 。 2 Samuel 6:7 King James Bible And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God. 2 Samuel 6:7 English Revised Version And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God smote 利未記 10:1-3 撒母耳記上 6:19 歷代志上 13:10 歷代志上 15:2,13 哥林多前書 11:30-32 error. 鏈接 (Links) 撒母耳記下 6:7 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 6:7 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 6:7 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 6:7 法國人 (French) • 2 Samuel 6:7 德語 (German) • 撒母耳記下 6:7 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 6:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 舁櫃入大衛城 …6到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄,烏撒就伸手扶住神的約櫃。 7神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在神的約櫃旁。 8大衛因耶和華擊殺烏撒,心裡愁煩,就稱那地方為毗列斯烏撒,直到今日。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 4:15 將要起營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了,哥轄的子孫就要來抬,只是不可摸聖物,免得他們死亡。會幕裡這些物件是哥轄子孫所當抬的。 撒母耳記上 6:19 耶和華因伯示麥人擅觀他的約櫃,就擊殺了他們七十人,那時有五萬人在那裡。百姓因耶和華大大擊殺他們,就哀哭了。 撒母耳記上 25:38 過了十天,耶和華擊打拿八,他就死了。 撒母耳記下 6:8 大衛因耶和華擊殺烏撒,心裡愁煩,就稱那地方為毗列斯烏撒,直到今日。 |