撒母耳記下 3:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾民知道了就都喜悅。凡王所行的,眾民無不喜悅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众民知道了就都喜悦。凡王所行的,众民无不喜悦。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾人看見了,就都喜悅。王所作的一切,他們都很喜悅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
众人看见了,就都喜悦。王所作的一切,他们都很喜悦。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 民 知 道 了 就 都 喜 悅 。 凡 王 所 行 的 , 眾 民 無 不 喜 悅 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 民 知 道 了 就 都 喜 悦 。 凡 王 所 行 的 , 众 民 无 不 喜 悦 。

2 Samuel 3:36 King James Bible
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

2 Samuel 3:36 English Revised Version
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記下 15:6,13
以色列人中,凡去見王求判斷的,押沙龍都是如此待他們。這樣,押沙龍暗中得了以色列人的心。…

詩篇 62:9
下流人真是虛空,上流人也是虛假,放在天平裡就必浮起,他們一共比空氣還輕。

馬可福音 7:37
眾人分外稀奇,說:「他所做的事都好,他連聾子也叫他們聽見,啞巴也叫他們說話!」

馬可福音 15:11-13
只是祭司長挑唆眾人,寧可釋放巴拉巴給他們。…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 3:36 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 3:36 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 3:36 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 3:36 法國人 (French)2 Samuel 3:36 德語 (German)撒母耳記下 3:36 中國語文 (Chinese)2 Samuel 3:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛哀悼押尼珥
35日頭未落的時候,眾民來勸大衛吃飯,但大衛起誓說:「我若在日頭未落以前吃飯,或吃別物,願神重重地降罰於我!」 36眾民知道了就都喜悅。凡王所行的,眾民無不喜悅。 37那日,以色列眾民才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非出於王意。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 3:35
日頭未落的時候,眾民來勸大衛吃飯,但大衛起誓說:「我若在日頭未落以前吃飯,或吃別物,願神重重地降罰於我!」

撒母耳記下 3:37
那日,以色列眾民才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非出於王意。

撒母耳記下 3:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)