平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們過了約旦河,在迦得谷中,城的右邊亞羅珥安營,與雅謝相對, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们过了约旦河,在迦得谷中,城的右边亚罗珥安营,与雅谢相对, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們過了約旦河,就在谷中那座亞羅珥城的右邊安營。後來他們經過迦得,直到雅謝, 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们过了约旦河,就在谷中那座亚罗珥城的右边安营。後来他们经过迦得,直到雅谢, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 過 了 約 但 河 , 在 迦 得 谷 中 、 城 的 右 邊 亞 羅 珥 安 營 , 與 雅 謝 相 對 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 过 了 约 但 河 , 在 迦 得 谷 中 、 城 的 右 边 亚 罗 珥 安 营 , 与 雅 谢 相 对 , 2 Samuel 24:5 King James Bible And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer: 2 Samuel 24:5 English Revised Version And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Aroer 申命記 2:36 約書亞記 13:9,16 撒母耳記上 30:28 以賽亞書 17:2 river, or, valley 民數記 32:1,3,35 以賽亞書 16:8,9 鏈接 (Links) 撒母耳記下 24:5 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 24:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 24:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 24:5 法國人 (French) • 2 Samuel 24:5 德語 (German) • 撒母耳記下 24:5 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 24:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 核以色列人與猶大人 …4但王的命令勝過約押和眾軍長。約押和眾軍長就從王面前出去,數點以色列的百姓。 5他們過了約旦河,在迦得谷中,城的右邊亞羅珥安營,與雅謝相對, 6又到了基列和他停合示地,又到了但雅安,繞到西頓,… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 21:32 摩西打發人去窺探雅謝,以色列人就占了雅謝的鎮市,趕出那裡的亞摩利人。 民數記 32:35 亞他錄朔反、雅謝、約比哈、 申命記 2:36 從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,直到基列,耶和華我們的神都交給我們了,沒有一座城高得使我們不能攻取的。 約書亞記 13:9 是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並米底巴的全平原,直到底本; 約書亞記 13:16 他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原; 約書亞記 13:25 他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半地,直到拉巴前的亞羅珥; 撒母耳記下 24:4 但王的命令勝過約押和眾軍長。約押和眾軍長就從王面前出去,數點以色列的百姓。 |