聖經
>
撒母耳記下
>
章 23
> 聖經金句 37
◄
撒母耳記下 23:37
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚扪人洗勒,比录人拿哈莱(是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的),
聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞捫人洗勒、比綠人拿哈萊(拿哈萊是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的)、
圣经新译本 (CNV Simplified)
亚扪人洗勒、比绿人拿哈莱(拿哈莱是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的)、
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 捫 人 洗 勒 , 比 錄 人 拿 哈 萊 ( 是 給 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 拿 兵 器 的 ) ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 扪 人 洗 勒 , 比 录 人 拿 哈 莱 ( 是 给 洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 拿 兵 器 的 ) ,
2 Samuel 23:37 King James Bible
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,
2 Samuel 23:37 English Revised Version
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearers to Joab the son of Zeruiah;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
Zelek
歷代志上 11:39
亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(拿哈萊是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),
Naharai
歷代志上 11:37
迦密人希斯羅,伊斯拜的兒子拿萊,
鏈接 (Links)
撒母耳記下 23:37 雙語聖經 (Interlinear)
•
撒母耳記下 23:37 多種語言 (Multilingual)
•
2 Samuel 23:37 西班牙人 (Spanish)
•
2 Samuel 23:37 法國人 (French)
•
2 Samuel 23:37 德語 (German)
•
撒母耳記下 23:37 中國語文 (Chinese)
•
2 Samuel 23:37 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
記大衛之勇士
…
36
瑣巴人拿單的兒子以甲,迦得人巴尼,
37
亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),
38
以帖人以拉,以帖人迦立,…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 9:54
他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,對他說:「拔出你的刀來殺了我吧!免得人議論我說:『他為一個婦人所殺。』」於是少年人把他刺透,他就死了。
撒母耳記下 4:2
掃羅的兒子伊施波設有兩個軍長,一名巴拿,一名利甲,是便雅憫支派比錄人臨門的兒子;比錄也屬便雅憫。
歷代志上 11:39
亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(拿哈萊是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),