撒母耳記下 23:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚扪人洗勒,比录人拿哈莱(是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的),

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞捫人洗勒、比綠人拿哈萊(拿哈萊是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的)、

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚扪人洗勒、比绿人拿哈莱(拿哈莱是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的)、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 捫 人 洗 勒 , 比 錄 人 拿 哈 萊 ( 是 給 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 拿 兵 器 的 ) ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 扪 人 洗 勒 , 比 录 人 拿 哈 莱 ( 是 给 洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 拿 兵 器 的 ) ,

2 Samuel 23:37 King James Bible
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,

2 Samuel 23:37 English Revised Version
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearers to Joab the son of Zeruiah;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Zelek

歷代志上 11:39
亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(拿哈萊是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),

Naharai

歷代志上 11:37
迦密人希斯羅,伊斯拜的兒子拿萊,

鏈接 (Links)
撒母耳記下 23:37 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 23:37 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 23:37 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 23:37 法國人 (French)2 Samuel 23:37 德語 (German)撒母耳記下 23:37 中國語文 (Chinese)2 Samuel 23:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記大衛之勇士
36瑣巴人拿單的兒子以甲,迦得人巴尼, 37亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的), 38以帖人以拉,以帖人迦立,…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 9:54
他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,對他說:「拔出你的刀來殺了我吧!免得人議論我說:『他為一個婦人所殺。』」於是少年人把他刺透,他就死了。

撒母耳記下 4:2
掃羅的兒子伊施波設有兩個軍長,一名巴拿,一名利甲,是便雅憫支派比錄人臨門的兒子;比錄也屬便雅憫。

歷代志上 11:39
亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(拿哈萊是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),

撒母耳記下 23:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)