撒母耳記下 22:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人,因为他们比我强盛。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他救我脫離我的強敵,脫離那些恨我的人,因為他們比我強盛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他救我脱离我的强敌,脱离那些恨我的人,因为他们比我强盛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 救 我 脫 離 我 的 勁 敵 和 那 些 恨 我 的 人 , 因 為 他 們 比 我 強 盛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 救 我 脱 离 我 的 劲 敌 和 那 些 恨 我 的 人 , 因 为 他 们 比 我 强 盛 。

2 Samuel 22:18 King James Bible
He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.

2 Samuel 22:18 English Revised Version
He delivered me from my strong enemy, from them that hated me; for they were too mighty for me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

delivered

撒母耳記下 22:1
當耶和華救大衛脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩,

詩篇 3:7
耶和華啊,求你起來!我的神啊,求你救我!因為你打了我一切仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。

詩篇 56:9
我呼求的日子,我的仇敵都要轉身退後。神幫助我,這是我所知道的。

哥林多後書 1:10
他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。

提摩太後書 4:17
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 22:18 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 22:18 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 22:18 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 22:18 法國人 (French)2 Samuel 22:18 德語 (German)撒母耳記下 22:18 中國語文 (Chinese)2 Samuel 22:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛頌美之歌
17他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。 18他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。 19我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 22:17
他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。

撒母耳記下 22:19
我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。

撒母耳記下 22:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)