平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 王聽見律法書上的話,便撕裂衣服, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 王听见律法书上的话,便撕裂衣服, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 王聽見律法書上的話的時候,就撕裂自己的衣服。 圣经新译本 (CNV Simplified) 王听见律法书上的话的时候,就撕裂自己的衣服。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 王 聽 見 律 法 書 上 的 話 , 便 撕 裂 衣 服 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 王 听 见 律 法 书 上 的 话 , 便 撕 裂 衣 服 , 2 Kings 22:11 King James Bible And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. 2 Kings 22:11 English Revised Version And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that he rent. 列王紀下 22:19 歷代志下 34:19 耶利米書 36:24 約珥書 2:13 約拿書 3:6,7 鏈接 (Links) 列王紀下 22:11 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 22:11 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 22:11 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 22:11 法國人 (French) • 2 Koenige 22:11 德語 (German) • 列王紀下 22:11 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 22:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 復得律書 …10書記沙番又對王說:「祭司希勒家遞給我一卷書。」沙番就在王面前讀那書。 11王聽見律法書上的話,便撕裂衣服, 12吩咐祭司希勒家與沙番的兒子亞希甘、米該亞的兒子亞革波、書記沙番和王的臣僕亞撒雅說:… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 37:34 雅各便撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子悲哀了多日。 約書亞記 7:6 約書亞便撕裂衣服,他和以色列的長老把灰撒在頭上,在耶和華的約櫃前俯伏在地,直到晚上。 列王紀下 22:10 書記沙番又對王說:「祭司希勒家遞給我一卷書。」沙番就在王面前讀那書。 列王紀下 22:19 就是聽見我指著這地和其上的居民所說,要使這地變為荒場、民受咒詛的話,你便心裡敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我耶和華說的。 耶利米書 36:24 王和聽見這一切話的臣僕都不懼怕,也不撕裂衣服。 阿摩司書 2:4 耶和華如此說:「猶大人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰,因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守他的律例,他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。 |