平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞們行耶和華眼中看為惡的事,與他父親瑪拿西所行的一樣, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚们行耶和华眼中看为恶的事,与他父亲玛拿西所行的一样, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他行耶和華看為惡的事,好像他父親瑪拿西所行的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他行耶和华看为恶的事,好像他父亲玛拿西所行的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 們 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 與 他 父 親 瑪 拿 西 所 行 的 一 樣 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 们 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 与 他 父 亲 玛 拿 西 所 行 的 一 样 ; 2 Kings 21:20 King James Bible And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did. 2 Kings 21:20 English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as his father. 列王紀下 21:2-7 民數記 32:14 歷代志下 33:22,23 馬太福音 23:32 使徒行傳 7:51 鏈接 (Links) 列王紀下 21:20 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 21:20 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 21:20 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 21:20 法國人 (French) • 2 Koenige 21:20 德語 (German) • 列王紀下 21:20 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 21:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞們做猶大王 19亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷做王二年。他母親名叫米舒利密,是約提巴人哈魯斯的女兒。 20亞們行耶和華眼中看為惡的事,與他父親瑪拿西所行的一樣, 21行他父親一切所行的,敬奉他父親所敬奉的偶像,… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 21:2 瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事, 列王紀下 21:11 「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事比先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像陷在罪裡, 列王紀下 21:21 行他父親一切所行的,敬奉他父親所敬奉的偶像, |