平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以利沙從伯特利上迦密山,又從迦密山回到撒馬利亞。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以利沙从伯特利上迦密山,又从迦密山回到撒马利亚。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以利沙從那裡上迦密山,又從迦密山回到撒瑪利亞。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以利沙从那里上迦密山,又从迦密山回到撒玛利亚。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 利 沙 從 伯 特 利 上 迦 密 山 , 又 從 迦 密 山 回 到 撒 瑪 利 亞 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 利 沙 从 伯 特 利 上 迦 密 山 , 又 从 迦 密 山 回 到 撒 玛 利 亚 。 2 Kings 2:25 King James Bible And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. 2 Kings 2:25 English Revised Version And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) mount Carmel 列王紀下 4:25 列王紀上 18:19,42 鏈接 (Links) 列王紀下 2:25 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 2:25 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 2:25 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 2:25 法國人 (French) • 2 Koenige 2:25 德語 (German) • 列王紀下 2:25 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 2:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 18:19 現在你當差遣人,招聚以色列眾人和侍奉巴力的那四百五十個先知,並耶洗別所供養侍奉亞舍拉的那四百個先知,使他們都上迦密山去見我。」 列王紀上 18:20 亞哈就差遣人招聚以色列眾人和先知都上迦密山。 列王紀下 3:11 約沙法說:「這裡不是有耶和華的先知嗎?我們可以託他求問耶和華。」以色列王的一個臣子回答說:「這裡有沙法的兒子以利沙,就是從前服侍以利亞的。」 列王紀下 4:25 婦人就往迦密山去見神人。神人遠遠地看見她,對僕人基哈西說:「看哪,書念的婦人來了。 |