平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶路撒冷有人背叛亞瑪謝,他就逃到拉吉,叛黨卻打發人到拉吉將他殺了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶路撒冷有人背叛亚玛谢,他就逃到拉吉,叛党却打发人到拉吉将他杀了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在耶路撒冷有人陰謀反叛他,他就逃到拉吉去。他們派人跟蹤他到拉吉,就在那裡把他殺死了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在耶路撒冷有人阴谋反叛他,他就逃到拉吉去。他们派人跟踪他到拉吉,就在那里把他杀死了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 路 撒 冷 有 人 背 叛 亞 瑪 謝 , 他 就 逃 到 拉 吉 ; 叛 黨 卻 打 發 人 到 拉 吉 將 他 殺 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 路 撒 冷 有 人 背 叛 亚 玛 谢 , 他 就 逃 到 拉 吉 ; 叛 党 却 打 发 人 到 拉 吉 将 他 杀 了 。 2 Kings 14:19 King James Bible Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there. 2 Kings 14:19 English Revised Version And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3194 B.C. 810 列王紀下 12:20,21 列王紀下 15:10,14,25,30 列王紀下 21:23 歷代志下 25:27,28 fled to Lachish 約書亞記 10:31 彌迦書 1:13 鏈接 (Links) 列王紀下 14:19 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 14:19 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 14:19 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 14:19 法國人 (French) • 2 Koenige 14:19 德語 (German) • 列王紀下 14:19 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 14:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 10:31 約書亞和以色列眾人從立拿往拉吉去,對著拉吉安營,攻打這城。 約書亞記 15:39 拉吉、波斯加、伊磯倫、 列王紀下 14:18 亞瑪謝其餘的事都寫在《猶大列王記》上。 列王紀下 14:20 人就用馬將他的屍首馱到耶路撒冷,葬在大衛城他列祖的墳地裡。 列王紀下 18:14 猶大王希西家差人往拉吉去見亞述王,說:「我有罪了,求你離開我。凡你罰我的,我必承當。」於是亞述王罰猶大王希西家銀子三百他連得,金子三十他連得。 列王紀下 18:17 亞述王從拉吉差遣他珥探、拉伯撒利和拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他們上到耶路撒冷,就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。 列王紀下 21:23 亞們王的臣僕背叛他,在宮裡殺了他。 耶利米書 34:7 那時巴比倫王的軍隊正攻打耶路撒冷,又攻打猶大所剩下的城邑,就是拉吉和亞西加,原來猶大的堅固城只剩下這兩座。 彌迦書 1:13 拉吉的居民哪,要用快馬套車,錫安民的罪由你而起,以色列人的罪過在你那裡顯出。 |