歷代志下 8:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希蘭差遣他的臣僕,將船隻和熟悉泛海的僕人送到所羅門那裡。他們同著所羅門的僕人到了俄斐,得了四百五十他連得金子,運到所羅門王那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希兰差遣他的臣仆,将船只和熟悉泛海的仆人送到所罗门那里。他们同着所罗门的仆人到了俄斐,得了四百五十他连得金子,运到所罗门王那里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
希蘭派他的臣僕,把船隻和熟悉航海的僕人,送到所羅門那裡。他們和所羅門的僕人一同去到俄斐,從那裡得了一萬五千公斤金子,運到所羅門王那裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
希兰派他的臣仆,把船只和熟悉航海的仆人,送到所罗门那里。他们和所罗门的仆人一同去到俄斐,从那里得了一万五千公斤金子,运到所罗门王那里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 蘭 差 遣 他 的 臣 僕 , 將 船 隻 和 熟 悉 泛 海 的 僕 人 送 到 所 羅 門 那 裡 。 他 們 同 著 所 羅 門 的 僕 人 到 了 俄 斐 , 得 了 四 百 五 十 他 連 得 金 子 , 運 到 所 羅 門 王 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 兰 差 遣 他 的 臣 仆 , 将 船 只 和 熟 悉 泛 海 的 仆 人 送 到 所 罗 门 那 里 。 他 们 同 着 所 罗 门 的 仆 人 到 了 俄 斐 , 得 了 四 百 五 十 他 连 得 金 子 , 运 到 所 罗 门 王 那 里 。

2 Chronicles 8:18 King James Bible
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

2 Chronicles 8:18 English Revised Version
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and fetched from thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Huram

歷代志下 9:10,13
希蘭的僕人和所羅門的僕人從俄斐運了金子來,也運了檀香木和寶石來。…

列王紀上 9:27,28
希蘭差遣他的僕人,就是熟悉泛海的船家,與所羅門的僕人一同坐船航海。…

列王紀上 10:22
因為王有他施船隻與希蘭的船隻一同航海,三年一次,裝載金銀、象牙、猿猴、孔雀回來。

Hiram

took thence

傳道書 2:8
我又為自己積蓄金銀和君王的財寶,並各省的財寶;又得唱歌的男女和世人所喜愛的物,並許多的妃嬪。

鏈接 (Links)
歷代志下 8:18 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 8:18 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 8:18 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 8:18 法國人 (French)2 Chronik 8:18 德語 (German)歷代志下 8:18 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 8:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
航海之船舶
17那時,所羅門往以東地靠海的以旬迦別和以祿去。 18希蘭差遣他的臣僕,將船隻和熟悉泛海的僕人送到所羅門那裡。他們同著所羅門的僕人到了俄斐,得了四百五十他連得金子,運到所羅門王那裡。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 9:28
他們到了俄斐,從那裡得了四百二十他連得金子,運到所羅門王那裡。

歷代志下 9:10
希蘭的僕人和所羅門的僕人從俄斐運了金子來,也運了檀香木和寶石來。

歷代志下 9:13
所羅門每年所得的金子共有六百六十六他連得,

歷代志下 8:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)