平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當時在那裡所有的祭司都已自潔,並不分班供職。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当时在那里所有的祭司都已自洁,并不分班供职。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 眾祭司從聖所裡出來的時候(因為所有在場的祭司,不分班次地全都自潔), 圣经新译本 (CNV Simplified) 众祭司从圣所里出来的时候(因为所有在场的祭司,不分班次地全都自洁), 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 時 , 在 那 裡 所 有 的 祭 司 都 已 自 潔 , 並 不 分 班 供 職 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 时 , 在 那 里 所 有 的 祭 司 都 已 自 洁 , 并 不 分 班 供 职 。 2 Chronicles 5:11 King James Bible And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course: 2 Chronicles 5:11 English Revised Version And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests that were present had sanctified themselves, and did not keep their courses; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) present [heb] found 歷代志下 29:5,15,34 歷代志下 30:15,17-20 出埃及記 19:10,14,15 約伯記 1:5 wait by course 歷代志下 35:4 歷代志上 24:1-31 鏈接 (Links) 歷代志下 5:11 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 5:11 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 5:11 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 5:11 法國人 (French) • 2 Chronik 5:11 德語 (German) • 歷代志下 5:11 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 5:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |