歷代志下 35:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王分派祭司各盡其職,又勉勵他們辦耶和華殿中的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王分派祭司各尽其职,又勉励他们办耶和华殿中的事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王指派各祭司的職務,又鼓勵他們去作耶和華殿的事務。

圣经新译本 (CNV Simplified)
王指派各祭司的职务,又鼓励他们去作耶和华殿的事务。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 分 派 祭 司 各 盡 其 職 , 又 勉 勵 他 們 辦 耶 和 華 殿 中 的 事 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 分 派 祭 司 各 尽 其 职 , 又 勉 励 他 们 办 耶 和 华 殿 中 的 事 ;

2 Chronicles 35:2 King James Bible
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,

2 Chronicles 35:2 English Revised Version
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

charges

歷代志下 23:8,18
利未人和猶大眾人都照著祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班出班的人來,因為祭司耶何耶大不許他們下班。…

歷代志下 31:2
希西家派定祭司、利未人的班次,各按各職獻燔祭和平安祭,又在耶和華殿門內侍奉,稱謝、頌讚耶和華。

民數記 18:5-7
你們要看守聖所和壇,免得憤怒再臨到以色列人。…

歷代志上 24:1-31
亞倫子孫的班次記在下面。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。…

以斯拉記 6:18
且派祭司和利未人按著班次在耶路撒冷侍奉神,是照摩西律法書上所寫的。

encouraged

歷代志下 29:5-11
對他們說:「利未人哪,當聽我說!現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華你們列祖神的殿,從聖所中除去汙穢之物。…

歷代志下 31:2
希西家派定祭司、利未人的班次,各按各職獻燔祭和平安祭,又在耶和華殿門內侍奉,稱謝、頌讚耶和華。

歷代志上 22:19

鏈接 (Links)
歷代志下 35:2 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 35:2 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 35:2 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 35:2 法國人 (French)2 Chronik 35:2 德語 (German)歷代志下 35:2 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 35:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
守逾越節
1約西亞在耶路撒冷向耶和華守逾越節,正月十四日就宰了逾越節的羊羔。 2王分派祭司各盡其職,又勉勵他們辦耶和華殿中的事。 3又對那歸耶和華為聖、教訓以色列人的利未人說:「你們將聖約櫃安放在以色列王大衛兒子所羅門建造的殿裡,不必再用肩扛抬。現在要侍奉耶和華你們的神,服侍他的民以色列。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 2:4
孩子的姐姐遠遠站著,要知道他究竟怎麼樣。

歷代志下 29:11
我的眾子啊,現在不要懈怠,因為耶和華揀選你們站在他面前侍奉他,與他燒香。」

歷代志下 35:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)