平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他聽從亞哈家的計謀,同以色列王亞哈的兒子約蘭往基列的拉末去,與亞蘭王哈薛爭戰,亞蘭人打傷了約蘭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他听从亚哈家的计谋,同以色列王亚哈的儿子约兰往基列的拉末去,与亚兰王哈薛争战,亚兰人打伤了约兰。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他隨從了他們的計謀,和以色列王亞哈的兒子約蘭一同到基列的拉末去,和亞蘭王哈薛交戰;亞蘭人擊傷了約蘭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他随从了他们的计谋,和以色列王亚哈的儿子约兰一同到基列的拉末去,和亚兰王哈薛交战;亚兰人击伤了约兰。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 聽 從 亞 哈 家 的 計 謀 , 同 以 色 列 王 亞 哈 的 兒 子 約 蘭 往 基 列 的 拉 末 去 , 與 亞 蘭 王 哈 薛 爭 戰 ; 亞 蘭 人 打 傷 了 約 蘭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 听 从 亚 哈 家 的 计 谋 , 同 以 色 列 王 亚 哈 的 儿 子 约 兰 往 基 列 的 拉 末 去 , 与 亚 兰 王 哈 薛 争 战 ; 亚 兰 人 打 伤 了 约 兰 。 2 Chronicles 22:5 King James Bible He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram. 2 Chronicles 22:5 English Revised Version He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) He walked 詩篇 1:1 彌迦書 6:16 went with 歷代志下 18:3,31 歷代志下 19:2 列王紀上 22:3 但以理書 5:22 鏈接 (Links) 歷代志下 22:5 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 22:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 22:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 22:5 法國人 (French) • 2 Chronik 22:5 德語 (German) • 歷代志下 22:5 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 22:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |