歷代志下 21:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裡所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货和他的妻子、儿女,除了他小儿子约哈斯之外,没有留下一个儿子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們上來攻打猶大,侵入境內,掠去了王宮的一切財物,又擄去了他的眾子和妻妾;除了他最小的兒子約哈斯以外,沒有給他留下一個兒子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们上来攻打犹大,侵入境内,掠去了王宫的一切财物,又掳去了他的众子和妻妾;除了他最小的儿子约哈斯以外,没有给他留下一个儿子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 上 來 攻 擊 猶 大 , 侵 入 境 內 , 擄 掠 了 王 宮 裡 所 有 的 財 貨 和 他 的 妻 子 、 兒 女 , 除 了 他 小 兒 子 約 哈 斯 ( 又 名 亞 哈 謝 ) 之 外 , 沒 有 留 下 一 個 兒 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 上 来 攻 击 犹 大 , 侵 入 境 内 , 掳 掠 了 王 宫 里 所 有 的 财 货 和 他 的 妻 子 、 儿 女 , 除 了 他 小 儿 子 约 哈 斯 ( 又 名 亚 哈 谢 ) 之 外 , 没 有 留 下 一 个 儿 子 。

2 Chronicles 21:17 King James Bible
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

2 Chronicles 21:17 English Revised Version
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

carried away [heb] carried captive

約伯記 5:3,4
我曾見愚妄人扎下根,但我忽然咒詛他的住處。…

his sons also

歷代志下 22:1
耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接續他做王,因為跟隨阿拉伯人來攻營的軍兵曾殺了亞哈謝的眾兄長。這樣,猶大王約蘭的兒子亞哈謝做了王。

歷代志下 24:7
因為那惡婦亞她利雅的眾子曾拆毀神的殿,又用耶和華殿中分別為聖的物供奉巴力。

Jehoahaz

歷代志下 22:1
耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接續他做王,因為跟隨阿拉伯人來攻營的軍兵曾殺了亞哈謝的眾兄長。這樣,猶大王約蘭的兒子亞哈謝做了王。

Ahaziah

歷代志下 22:6
約蘭回到耶斯列,醫治在拉末與亞蘭王哈薛打仗所受的傷。猶大王約蘭的兒子亞撒利雅因為亞哈的兒子約蘭病了,就下到耶斯列看望他。

Azariah

鏈接 (Links)
歷代志下 21:17 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 21:17 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 21:17 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 21:17 法國人 (French)2 Chronik 21:17 德語 (German)歷代志下 21:17 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 21:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
非利士人攻約蘭
16以後,耶和華激動非利士人和靠近古實的阿拉伯人來攻擊約蘭。 17他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裡所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。 18這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 10:13
遇見猶大王亞哈謝的弟兄,問他們說:「你們是誰?」回答說:「我們是亞哈謝的弟兄,現在下去要問王和太后的眾子安。」

歷代志下 24:7
因為那惡婦亞她利雅的眾子曾拆毀神的殿,又用耶和華殿中分別為聖的物供奉巴力。

歷代志下 25:23
以色列王約阿施在伯示麥擒住約哈斯的孫子、約阿施的兒子猶大王亞瑪謝,將他帶到耶路撒冷,又拆毀耶路撒冷的城牆,從以法蓮門直到角門,共四百肘。

約珥書 3:5
你們既然奪取我的金銀,又將我可愛的寶物帶入你們宮殿,

歷代志下 21:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)