歷代志下 20:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約沙法做猶大王,登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷做王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约沙法做犹大王,登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷做王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約沙法登基統治猶大的時候,是三十五歲;他在耶路撒冷作王共二十五年。他的母親名叫阿蘇巴,是示利希的女兒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约沙法登基统治犹大的时候,是三十五岁;他在耶路撒冷作王共二十五年。他的母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 沙 法 作 猶 大 王 , 登 基 的 時 候 年 三 十 五 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 十 五 年 。 他 母 親 名 叫 阿 蘇 巴 , 乃 示 利 希 的 女 兒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 沙 法 作 犹 大 王 , 登 基 的 时 候 年 三 十 五 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 十 五 年 。 他 母 亲 名 叫 阿 苏 巴 , 乃 示 利 希 的 女 儿 。

2 Chronicles 20:31 King James Bible
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

2 Chronicles 20:31 English Revised Version
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem: and his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3090-3115 B.C.

914-889
Jehoshaphat

列王紀上 22:41-44
以色列王亞哈第四年,亞撒的兒子約沙法登基做了猶大王。…

鏈接 (Links)
歷代志下 20:31 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 20:31 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 20:31 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 20:31 法國人 (French)2 Chronik 20:31 德語 (German)歷代志下 20:31 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 20:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敵遭殲滅
31約沙法做猶大王,登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷做王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。 32約沙法效法他父亞撒所行的,不偏左右,行耶和華眼中看為正的事。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 22:41
以色列王亞哈第四年,亞撒的兒子約沙法登基做了猶大王。

列王紀上 22:42
約沙法登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷做王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。

歷代志下 20:32
約沙法效法他父亞撒所行的,不偏左右,行耶和華眼中看為正的事。

歷代志下 20:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)