平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 米該雅到王面前,王問他說:「米該雅啊,我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他說:「可以上去,必然得勝,敵人必交在你們手裡。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 米该雅到王面前,王问他说:“米该雅啊,我们上去攻取基列的拉末可以不可以?”他说:“可以上去,必然得胜,敌人必交在你们手里。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 米該雅來到王那裡,王問他:「米該雅啊,我們可以到基列的拉末作戰嗎?還是不要去呢?」他回答:「可以上去,一定得勝,他們必交在你們手裡。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 米该雅来到王那里,王问他:「米该雅啊,我们可以到基列的拉末作战吗?还是不要去呢?」他回答:「可以上去,一定得胜,他们必交在你们手里。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 米 該 雅 到 王 面 前 , 王 問 他 說 : 米 該 雅 啊 , 我 們 上 去 攻 取 基 列 的 拉 末 可 以 不 可 以 ? 他 說 : 可 以 上 去 , 必 然 得 勝 , 敵 人 必 交 在 你 們 手 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 米 该 雅 到 王 面 前 , 王 问 他 说 : 米 该 雅 啊 , 我 们 上 去 攻 取 基 列 的 拉 末 可 以 不 可 以 ? 他 说 : 可 以 上 去 , 必 然 得 胜 , 敌 人 必 交 在 你 们 手 里 。 2 Chronicles 18:14 King James Bible And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand. 2 Chronicles 18:14 English Revised Version And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they shall be delivered into your hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Go ye up 列王紀上 18:27 列王紀上 22:15 傳道書 11:1 耶利米哀歌 4:21 阿摩司書 4:4,5 馬太福音 26:45 鏈接 (Links) 歷代志下 18:14 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 18:14 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 18:14 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 18:14 法國人 (French) • 2 Chronik 18:14 德語 (German) • 歷代志下 18:14 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 18:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 米該雅之警戒 …13米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:我的神說什麼,我就說什麼。」 14米該雅到王面前,王問他說:「米該雅啊,我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他說:「可以上去,必然得勝,敵人必交在你們手裡。」 15王對他說:「我當囑咐你幾次,你才奉耶和華的名向我說實話呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 4:13 在基列的拉末有便基別,他管理在基列的瑪拿西子孫睚珥的城邑,巴珊的亞珥歌伯地的大城六十座,都有城牆和銅閂; 歷代志下 18:13 米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:我的神說什麼,我就說什麼。」 歷代志下 18:15 王對他說:「我當囑咐你幾次,你才奉耶和華的名向我說實話呢?」 |