歷代志下 18:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:我的神說什麼,我就說什麼。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
米该雅说:“我指着永生的耶和华起誓:我的神说什么,我就说什么。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
米該雅說:「我指著永活的耶和華起誓,我的 神說甚麼,我就說甚麼。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
米该雅说:「我指着永活的耶和华起誓,我的 神说甚麽,我就说甚麽。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
米 該 雅 說 : 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 我 的   神 說 甚 麼 , 我 就 說 甚 麼 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
米 该 雅 说 : 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 我 的   神 说 甚 麽 , 我 就 说 甚 麽 。

2 Chronicles 18:13 King James Bible
And Micaiah said, As the LORD liveth, even what my God saith, that will I speak.

2 Chronicles 18:13 English Revised Version
And Micaiah said, As the LORD liveth, what my God saith, that will I speak.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

even what my God

民數記 22:18-20,35
巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華我神的命。…

民數記 23:12,26
他回答說:「耶和華傳給我的話,我能不謹慎傳說嗎?」…

民數記 24:13
巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹?耶和華說什麼,我就要說什麼。

列王紀上 22:14
米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:耶和華對我說什麼,我就說什麼。」

耶利米書 23:28
得夢的先知可以述說那夢,得我話的人可以誠實講說我的話!糠秕怎能與麥子比較呢?」這是耶和華說的。

耶利米書 42:4
先知耶利米對他們說:「我已經聽見你們了,我必照著你們的話禱告耶和華你們的神。耶和華無論回答什麼,我必都告訴你們,毫不隱瞞。」

以西結書 2:7
他們或聽或不聽,你只管將我的話告訴他們,他們是極其悖逆的。

彌迦書 2:6,7
「他們說:『你們不可說預言!不可向這些人說預言,不住地羞辱我們。』…

使徒行傳 20:27
因為神的旨意我並沒有一樣避諱不傳給你們的。

哥林多前書 11:23
我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,

哥林多後書 2:17
我們不像那許多人,為利混亂神的道,乃是由於誠實,由於神,在神面前憑著基督講道。

加拉太書 1:10
我現在是要得人的心呢,還是要得神的心呢?我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。

帖撒羅尼迦前書 2:4
但神既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講,不是要討人喜歡,乃是要討那察驗我們心的神喜歡。

鏈接 (Links)
歷代志下 18:13 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 18:13 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 18:13 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 18:13 法國人 (French)2 Chronik 18:13 德語 (German)歷代志下 18:13 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 18:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
米該雅之警戒
12那去召米該雅的使者對米該雅說:「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」 13米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:我的神說什麼,我就說什麼。」 14米該雅到王面前,王問他說:「米該雅啊,我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他說:「可以上去,必然得勝,敵人必交在你們手裡。」…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 22:18
巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華我神的命。

民數記 22:35
耶和華的使者對巴蘭說:「你同這些人去吧,你只要說我對你說的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了。

歷代志下 18:12
那去召米該雅的使者對米該雅說:「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」

歷代志下 18:14
米該雅到王面前,王問他說:「米該雅啊,我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他說:「可以上去,必然得勝,敵人必交在你們手裡。」

歷代志下 18:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)