撒母耳記上 3:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對撒母耳說:「我在以色列中必行一件事,叫聽見的人都必耳鳴。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对撒母耳说:“我在以色列中必行一件事,叫听见的人都必耳鸣。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對撒母耳說:「看哪!我要在以色列中行一件事,聽見的人,都必耳鳴;

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对撒母耳说:「看哪!我要在以色列中行一件事,听见的人,都必耳鸣;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 對 撒 母 耳 說 : 我 在 以 色 列 中 必 行 一 件 事 , 叫 聽 見 的 人 都 必 耳 鳴 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 对 撒 母 耳 说 : 我 在 以 色 列 中 必 行 一 件 事 , 叫 听 见 的 人 都 必 耳 鸣 。

1 Samuel 3:11 King James Bible
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

1 Samuel 3:11 English Revised Version
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I will do

以賽亞書 29:14
所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。」

阿摩司書 3:6,7
城中若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的嗎?…

哈巴谷書 1:5
耶和華說:「你們要向列國中觀看,大大驚奇。因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。

使徒行傳 13:41
主說:『你們這輕慢的人,要觀看,要驚奇,要滅亡!因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。』」

both the ears

列王紀下 21:12
所以耶和華以色列的神如此說:我必降禍於耶路撒冷和猶大,叫一切聽見的人無不耳鳴。

以賽亞書 28:19
每逢經過,必將你們擄去,因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。」明白傳言的,必受驚恐。

耶利米書 19:3
說:『猶大君王和耶路撒冷的居民哪,當聽耶和華的話!萬軍之耶和華以色列的神如此說:我必使災禍臨到這地方,凡聽見的人都必耳鳴。

路加福音 21:26
天勢都要震動,人想起那將要臨到世界的事,就都嚇得魂不附體。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 3:11 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 3:11 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 3:11 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 3:11 法國人 (French)1 Samuel 3:11 德語 (German)撒母耳記上 3:11 中國語文 (Chinese)1 Samuel 3:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒母耳初得啟示
10耶和華又來站著,像前三次呼喚說:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答說:「請說,僕人敬聽。」 11耶和華對撒母耳說:「我在以色列中必行一件事,叫聽見的人都必耳鳴。 12我指著以利家所說的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 3:10
耶和華又來站著,像前三次呼喚說:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答說:「請說,僕人敬聽。」

列王紀下 21:12
所以耶和華以色列的神如此說:我必降禍於耶路撒冷和猶大,叫一切聽見的人無不耳鳴。

耶利米書 19:3
說:『猶大君王和耶路撒冷的居民哪,當聽耶和華的話!萬軍之耶和華以色列的神如此說:我必使災禍臨到這地方,凡聽見的人都必耳鳴。

撒母耳記上 3:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)