平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是掃羅招聚眾民,要下去攻打基伊拉城,圍困大衛和跟隨他的人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是扫罗招聚众民,要下去攻打基伊拉城,围困大卫和跟随他的人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是掃羅召集眾人去爭戰,要下到基伊拉去,圍困大衛和跟隨他的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是扫罗召集众人去争战,要下到基伊拉去,围困大卫和跟随他的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 掃 羅 招 聚 眾 民 , 要 下 去 攻 打 基 伊 拉 城 , 圍 困 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 扫 罗 招 聚 众 民 , 要 下 去 攻 打 基 伊 拉 城 , 围 困 大 卫 和 跟 随 他 的 人 。 1 Samuel 23:8 King James Bible And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. 1 Samuel 23:8 English Revised Version And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) David 耶利米書 11:18,19 使徒行傳 9:24 使徒行傳 14:6 使徒行傳 23:16-18 Bring 撒母耳記上 23:6 撒母耳記上 14:18 撒母耳記上 30:7 民數記 27:21 耶利米書 33:3 鏈接 (Links) 撒母耳記上 23:8 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 23:8 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 23:8 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 23:8 法國人 (French) • 1 Samuel 23:8 德語 (German) • 撒母耳記上 23:8 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 23:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掃羅追索大衛 7有人告訴掃羅說:「大衛到了基伊拉。」掃羅說:「他進了有門有閂的城,困閉在裡頭,這是神將他交在我手裡了。」 8於是掃羅招聚眾民,要下去攻打基伊拉城,圍困大衛和跟隨他的人。 9大衛知道掃羅設謀害他,就對祭司亞比亞他說:「將以弗得拿過來。」… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 23:7 有人告訴掃羅說:「大衛到了基伊拉。」掃羅說:「他進了有門有閂的城,困閉在裡頭,這是神將他交在我手裡了。」 撒母耳記上 23:9 大衛知道掃羅設謀害他,就對祭司亞比亞他說:「將以弗得拿過來。」 列王紀上 2:26 王對祭司亞比亞他說:「你回亞拿突歸自己的田地去吧!你本是該死的,但因你在我父親大衛面前抬過主耶和華的約櫃,又與我父親同受一切苦難,所以我今日不將你殺死。」 |