撒母耳記上 19:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
掃羅又打發人去看大衛,說:「當連床將他抬來,我好殺他。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
扫罗又打发人去看大卫,说:“当连床将他抬来,我好杀他。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
掃羅又派人去看大衛說:「你們把他連床一起抬到我這裡來,我好殺死他。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
扫罗又派人去看大卫说:「你们把他连床一起抬到我这里来,我好杀死他。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
掃 羅 又 打 發 人 去 看 大 衛 , 說 : 當 連 床 將 他 抬 來 , 我 好 殺 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
扫 罗 又 打 发 人 去 看 大 卫 , 说 : 当 连 床 将 他 抬 来 , 我 好 杀 他 。

1 Samuel 19:15 King James Bible
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.

1 Samuel 19:15 English Revised Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Bring him.

撒母耳記上 19:6
掃羅聽了約拿單的話,就指著永生的耶和華起誓說:「我必不殺他。」

約伯記 31:31
若我帳篷的人未嘗說『誰不以主人的食物吃飽呢?』

詩篇 37:12
惡人設謀害義人,又向他咬牙。

箴言 27:3,4
石頭重,沙土沉,愚妄人的惱怒比這兩樣更重。…

羅馬書 3:15
殺人流血,他們的腳飛跑;

鏈接 (Links)
撒母耳記上 19:15 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 19:15 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 19:15 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 19:15 法國人 (French)1 Samuel 19:15 德語 (German)撒母耳記上 19:15 中國語文 (Chinese)1 Samuel 19:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
米甲釋大衛
14掃羅打發人去捉拿大衛,米甲說:「他病了。」 15掃羅又打發人去看大衛,說:「當連床將他抬來,我好殺他。」 16使者進去,看見床上有神像,頭枕在山羊毛裝的枕頭上。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 19:14
掃羅打發人去捉拿大衛,米甲說:「他病了。」

撒母耳記上 19:16
使者進去,看見床上有神像,頭枕在山羊毛裝的枕頭上。

撒母耳記上 19:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)