聖經
>
羅馬書
>
章 3
> 聖經金句 15
◄
羅馬書 3:15
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們的腳步為殺人流血而飛快,
中文标准译本 (CSB Simplified)
他们的脚步为杀人流血而飞快,
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
殺人流血,他們的腳飛跑;
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
杀人流血,他们的脚飞跑;
聖經新譯本 (CNV Traditional)
為了殺人流血,他們的腳步飛快,
圣经新译本 (CNV Simplified)
为了杀人流血,他们的脚步飞快,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
殺 人 流 血 , 他 們 的 腳 飛 跑 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
杀 人 流 血 , 他 们 的 脚 飞 跑 ,
Romans 3:15 King James Bible
Their feet
are
swift to shed blood:
Romans 3:15 English Revised Version
Their feet are swift to shed blood;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
箴言 1:16
因為他們的腳奔跑行惡,他們急速流人的血。
箴言 6:18
圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,
以賽亞書 59:7,8
他們的腳奔跑行惡,他們急速流無辜人的血;意念都是罪孽,所經過的路都荒涼毀滅。…
鏈接 (Links)
羅馬書 3:15 雙語聖經 (Interlinear)
•
羅馬書 3:15 多種語言 (Multilingual)
•
Romanos 3:15 西班牙人 (Spanish)
•
Romains 3:15 法國人 (French)
•
Roemer 3:15 德語 (German)
•
羅馬書 3:15 中國語文 (Chinese)
•
Romans 3:15 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
引證猶太和外邦都在罪惡之下
…
14
滿口是咒罵苦毒。
15
殺人流血,他們的腳飛跑;
16
所經過的路,便行殘害暴虐的事;…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:18
圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,
以賽亞書 59:7
他們的腳奔跑行惡,他們急速流無辜人的血;意念都是罪孽,所經過的路都荒涼毀滅。
羅馬書 3:16
所經過的路,便行殘害暴虐的事;