列王紀上 17:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以利亞就起身往撒勒法去。到了城門,見有一個寡婦在那裡撿柴,以利亞呼叫她說:「求你用器皿取點水來給我喝。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以利亚就起身往撒勒法去。到了城门,见有一个寡妇在那里捡柴,以利亚呼叫她说:“求你用器皿取点水来给我喝。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是以利亞起來,往撒勒法去了;他來到城門口的時候,就看見一個寡婦在那裡撿柴;以利亞呼叫她,說:「請你用器皿取點水來給我!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是以利亚起来,往撒勒法去了;他来到城门口的时候,就看见一个寡妇在那里捡柴;以利亚呼叫她,说:「请你用器皿取点水来给我!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 利 亞 就 起 身 往 撒 勒 法 去 。 到 了 城 門 , 見 有 一 個 寡 婦 在 那 裡 撿 柴 , 以 利 亞 呼 叫 他 說 : 求 你 用 器 皿 取 點 水 來 給 我 喝 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 利 亚 就 起 身 往 撒 勒 法 去 。 到 了 城 门 , 见 有 一 个 寡 妇 在 那 里 捡 柴 , 以 利 亚 呼 叫 他 说 : 求 你 用 器 皿 取 点 水 来 给 我 喝 。

1 Kings 17:10 King James Bible
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

1 Kings 17:10 English Revised Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Fetch m

創世記 21:15
皮袋的水用盡了,夏甲就把孩子撇在小樹底下,

創世記 24:17
僕人跑上前去迎著她,說:「求你將瓶裡的水給我一點喝。」

約翰福音 4:7
有一個撒馬利亞的婦人來打水,耶穌對她說:「請你給我水喝。」

哥林多後書 11:27
受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。

希伯來書 11:37
被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,被刀殺,披著綿羊、山羊的皮各處奔跑,受窮乏、患難、苦害,

鏈接 (Links)
列王紀上 17:10 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 17:10 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 17:10 西班牙人 (Spanish)1 Rois 17:10 法國人 (French)1 Koenige 17:10 德語 (German)列王紀上 17:10 中國語文 (Chinese)1 Kings 17:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利亞增嫠婦之麵與油
9「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裡。我已吩咐那裡的一個寡婦供養你。」 10以利亞就起身往撒勒法去。到了城門,見有一個寡婦在那裡撿柴,以利亞呼叫她說:「求你用器皿取點水來給我喝。」 11她去取水的時候,以利亞又呼叫她說:「也求你拿點餅來給我。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 4:7
有一個撒馬利亞的婦人來打水,耶穌對她說:「請你給我水喝。」

創世記 24:17
僕人跑上前去迎著她,說:「求你將瓶裡的水給我一點喝。」

列王紀上 17:11
她去取水的時候,以利亞又呼叫她說:「也求你拿點餅來給我。」

列王紀上 17:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)