平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 心利見城破失,就進了王宮的衛所,放火焚燒宮殿,自焚而死。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 心利见城破失,就进了王宫的卫所,放火焚烧宫殿,自焚而死。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 心利看見城被攻佔,就走進了王宮的城堡裡,放火焚燒王宮,自焚而死。 圣经新译本 (CNV Simplified) 心利看见城被攻占,就走进了王宫的城堡里,放火焚烧王宫,自焚而死。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 心 利 見 城 破 失 , 就 進 了 王 宮 的 衛 所 , 放 火 焚 燒 宮 殿 , 自 焚 而 死 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 心 利 见 城 破 失 , 就 进 了 王 宫 的 卫 所 , 放 火 焚 烧 宫 殿 , 自 焚 而 死 。 1 Kings 16:18 King James Bible And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died, 1 Kings 16:18 English Revised Version And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and burnt the king's house 士師記 9:54 撒母耳記上 31:4,5 撒母耳記下 17:23 約伯記 2:9,10 馬太福音 27:5 鏈接 (Links) 列王紀上 16:18 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 16:18 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 16:18 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 16:18 法國人 (French) • 1 Koenige 16:18 德語 (German) • 列王紀上 16:18 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 16:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 心利弑以拉滅巴沙家 …17暗利率領以色列眾人,從基比頓上去,圍困得撒。 18心利見城破失,就進了王宮的衛所,放火焚燒宮殿,自焚而死。 19這是因他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的,犯他使以色列人陷在罪裡的那罪。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 31:4 就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他。掃羅就自己伏在刀上死了。 撒母耳記上 31:5 拿兵器的人見掃羅已死,也伏在刀上死了。 撒母耳記下 17:23 亞希多弗見不依從他的計謀,就備上驢,歸回本城。到了家,留下遺言,便吊死了,葬在他父親的墳墓裡。 列王紀上 16:17 暗利率領以色列眾人,從基比頓上去,圍困得撒。 列王紀下 15:25 比加轄的將軍,利瑪利的兒子比加背叛他,在撒馬利亞王宮裡的衛所殺了他,亞珥歌伯和亞利耶並基列的五十人幫助比加。比加擊殺他,篡了他的位。 |