平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施巴力。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼珥生基士,基士生扫罗,扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達和伊施.巴力。 圣经新译本 (CNV Simplified) 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施.巴力。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 尼 珥 生 基 士 ; 基 士 生 掃 羅 ; 掃 羅 生 約 拿 單 、 麥 基 舒 亞 、 亞 比 拿 達 、 伊 施 巴 力 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 尼 珥 生 基 士 ; 基 士 生 扫 罗 ; 扫 罗 生 约 拿 单 、 麦 基 舒 亚 、 亚 比 拿 达 、 伊 施 巴 力 。 1 Chronicles 8:33 King James Bible And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. 1 Chronicles 8:33 English Revised Version And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Ner 歷代志上 9:39 撒母耳記上 9:1 撒母耳記上 14:50,51 Kish 撒母耳記上 9:1 使徒行傳 13:21 Cis 撒母耳記上 14:49 撒母耳記上 31:2 Abinadab 撒母耳記上 14:49 Ishui 撒母耳記下 2:8 撒母耳記下 4:12 Ish-bosheth 鏈接 (Links) 歷代志上 8:33 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 8:33 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 8:33 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 8:33 法國人 (French) • 1 Chronik 8:33 德語 (German) • 歷代志上 8:33 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 8:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 9:1 有一個便雅憫人,名叫基士,是便雅憫人亞斐亞的玄孫、比歌拉的曾孫、洗羅的孫子、亞別的兒子,是個大能的勇士。 撒母耳記上 14:49 掃羅的兒子是約拿單、亦施韋、麥基舒亞。他的兩個女兒,長女名米拉,次女名米甲。 撒母耳記上 31:2 非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基舒亞。 歷代志上 8:32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 歷代志上 8:34 約拿單的兒子是米力巴力,米力巴力生米迦。 歷代志上 9:39 尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施巴力。 |