平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 俄別以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞,四子是沙甲,五子是拿坦業, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 俄别以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 俄別.以東有幾個兒子:長子是示瑪雅、次子是約薩拔、三子是約亞,四子是沙甲、五子是拿坦業、 圣经新译本 (CNV Simplified) 俄别.以东有几个儿子:长子是示玛雅、次子是约萨拔、三子是约亚,四子是沙甲、五子是拿坦业、 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 俄 別 以 東 的 長 子 是 示 瑪 雅 , 次 子 是 約 薩 拔 , 三 子 是 約 亞 , 四 子 是 沙 甲 , 五 子 是 拿 坦 業 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 俄 别 以 东 的 长 子 是 示 玛 雅 , 次 子 是 约 萨 拔 , 三 子 是 约 亚 , 四 子 是 沙 甲 , 五 子 是 拿 坦 业 , 1 Chronicles 26:4 King James Bible Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth, 1 Chronicles 26:4 English Revised Version And Obed-edom had sons; Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Obed-edom 歷代志上 15:18,21,24 歷代志上 16:5,38 鏈接 (Links) 歷代志上 26:4 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 26:4 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 26:4 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 26:4 法國人 (French) • 1 Chronik 26:4 德語 (German) • 歷代志上 26:4 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 26:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 守門者之班次 …3五子是以攔,六子是約哈難,七子是以利約乃。 4俄別以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞,四子是沙甲,五子是拿坦業, 5六子是亞米利,七子是以薩迦,八子是毗烏利太,因為神賜福於俄別以東。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 6:10 於是大衛不肯將耶和華的約櫃運進大衛的城,卻運到迦特人俄別以東的家中。 撒母耳記下 6:11 耶和華的約櫃在迦特人俄別以東家中三個月,耶和華賜福給俄別以東和他的全家。 歷代志上 13:14 神的約櫃在俄別以東家中三個月,耶和華賜福給俄別以東的家和他一切所有的。 歷代志上 26:3 五子是以攔,六子是約哈難,七子是以利約乃。 歷代志上 26:5 六子是亞米利,七子是以薩迦,八子是毗烏利太,因為神賜福於俄別以東。 |