平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 願你的名永遠堅立,被尊為大,說:『萬軍之耶和華是以色列的神,是治理以色列的神!』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 愿你的名永远坚立,被尊为大,说:‘万军之耶和华是以色列的神,是治理以色列的神!’这样,你仆人大卫的家必在你面前坚立。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 願你的名永遠堅立、尊大,以致人人都說:『萬軍之耶和華以色列的 神,實在是以色列人的 神。』這樣,你僕人大衛的家就在你面前得到堅立了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 愿你的名永远坚立、尊大,以致人人都说:『万军之耶和华以色列的 神,实在是以色列人的 神。』这样,你仆人大卫的家就在你面前得到坚立了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 願 你 的 名 永 遠 堅 立 , 被 尊 為 大 , 說 : 萬 軍 之 耶 和 華 是 以 色 列 的 神 , 是 治 理 以 色 列 的 神 。 這 樣 , 你 僕 人 大 衛 的 家 必 在 你 面 前 堅 立 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 愿 你 的 名 永 远 坚 立 , 被 尊 为 大 , 说 : 万 军 之 耶 和 华 是 以 色 列 的 神 , 是 治 理 以 色 列 的 神 。 这 样 , 你 仆 人 大 卫 的 家 必 在 你 面 前 坚 立 。 1 Chronicles 17:24 King James Bible Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee. 1 Chronicles 17:24 English Revised Version And let thy name be established and magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and the house of David thy servant is established before thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that thy name 歷代志下 6:33 詩篇 21:13 詩篇 72:19 馬太福音 6:9,13 約翰福音 12:28 約翰福音 17:1 腓立比書 2:11 彼得前書 4:11 a God 耶利米書 31:1 希伯來書 8:10 希伯來書 11:16 啟示錄 21:3 and let 詩篇 90:17 鏈接 (Links) 歷代志上 17:24 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 17:24 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 17:24 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 17:24 法國人 (French) • 1 Chronik 17:24 德語 (German) • 歷代志上 17:24 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 17:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛之祈禱 …23耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定直到永遠,照你所說的而行。 24願你的名永遠堅立,被尊為大,說:『萬軍之耶和華是以色列的神,是治理以色列的神!』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。 25我的神啊,因你啟示僕人說『我必為你建立家室』,所以僕人大膽在你面前祈禱。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 17:23 耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定直到永遠,照你所說的而行。 歷代志上 17:25 我的神啊,因你啟示僕人說『我必為你建立家室』,所以僕人大膽在你面前祈禱。 耶利米書 38:17 耶利米對西底家說:「耶和華萬軍之神,以色列的神如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。 |