歷代志上 17:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願你的名永遠堅立,被尊為大,說:『萬軍之耶和華是以色列的神,是治理以色列的神!』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿你的名永远坚立,被尊为大,说:‘万军之耶和华是以色列的神,是治理以色列的神!’这样,你仆人大卫的家必在你面前坚立。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願你的名永遠堅立、尊大,以致人人都說:『萬軍之耶和華以色列的 神,實在是以色列人的 神。』這樣,你僕人大衛的家就在你面前得到堅立了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿你的名永远坚立、尊大,以致人人都说:『万军之耶和华以色列的 神,实在是以色列人的 神。』这样,你仆人大卫的家就在你面前得到坚立了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 你 的 名 永 遠 堅 立 , 被 尊 為 大 , 說 : 萬 軍 之 耶 和 華 是 以 色 列 的   神 , 是 治 理 以 色 列 的   神 。 這 樣 , 你 僕 人 大 衛 的 家 必 在 你 面 前 堅 立 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 你 的 名 永 远 坚 立 , 被 尊 为 大 , 说 : 万 军 之 耶 和 华 是 以 色 列 的   神 , 是 治 理 以 色 列 的   神 。 这 样 , 你 仆 人 大 卫 的 家 必 在 你 面 前 坚 立 。

1 Chronicles 17:24 King James Bible
Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee.

1 Chronicles 17:24 English Revised Version
And let thy name be established and magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and the house of David thy servant is established before thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that thy name

歷代志下 6:33
求你從天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你,像你的民以色列一樣,又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。

詩篇 21:13
耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高!這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。

詩篇 72:19
他榮耀的名也當稱頌,直到永遠!願他的榮耀充滿全地!阿們,阿們。

馬太福音 6:9,13
「所以,你們禱告要這樣說:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,…

約翰福音 12:28
父啊,願你榮耀你的名!」當時就有聲音從天上來說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。」

約翰福音 17:1
耶穌說了這話,就舉目望天說:「父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你!

腓立比書 2:11
無不口稱耶穌基督為主,使榮耀歸於父神。

彼得前書 4:11
若有講道的,要按著神的聖言講;若有服侍人的,要按著神所賜的力量服侍,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀——原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠!阿們。

a God

耶利米書 31:1
耶和華說:「那時,我必做以色列各家的神,他們必做我的子民。」

希伯來書 8:10
主又說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

希伯來書 11:16
他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

啟示錄 21:3
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。

and let

詩篇 90:17
願主我們神的榮美歸於我們身上,願你堅立我們手所做的工——我們手所做的工,願你堅立!

鏈接 (Links)
歷代志上 17:24 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 17:24 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 17:24 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 17:24 法國人 (French)1 Chronik 17:24 德語 (German)歷代志上 17:24 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 17:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛之祈禱
23耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定直到永遠,照你所說的而行。 24願你的名永遠堅立,被尊為大,說:『萬軍之耶和華是以色列的神,是治理以色列的神!』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。 25我的神啊,因你啟示僕人說『我必為你建立家室』,所以僕人大膽在你面前祈禱。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 17:23
耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定直到永遠,照你所說的而行。

歷代志上 17:25
我的神啊,因你啟示僕人說『我必為你建立家室』,所以僕人大膽在你面前祈禱。

耶利米書 38:17
耶利米對西底家說:「耶和華萬軍之神,以色列的神如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。

歷代志上 17:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)