平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 全地要在他面前戰抖,世界也堅定不得動搖。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 全地要在他面前战抖,世界也坚定不得动摇。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 全地要在他面前戰慄;他使世界堅定,不致搖動。 圣经新译本 (CNV Simplified) 全地要在他面前战栗;他使世界坚定,不致摇动。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 全 地 要 在 他 面 前 戰 抖 , 世 界 也 堅 定 不 得 動 搖 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 全 地 要 在 他 面 前 战 抖 , 世 界 也 坚 定 不 得 动 摇 。 1 Chronicles 16:30 King James Bible Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. 1 Chronicles 16:30 English Revised Version Tremble before him, all the earth: the world also is stablished that it cannot be moved. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) before him 歷代志上 16:23,25 詩篇 96:9 啟示錄 11:15 stable 詩篇 33:9 詩篇 93:1 詩篇 148:5,6 以賽亞書 49:8 耶利米書 10:12 歌羅西書 1:17 希伯來書 1:3 鏈接 (Links) 歷代志上 16:30 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 16:30 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 16:30 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 16:30 法國人 (French) • 1 Chronik 16:30 德語 (German) • 歷代志上 16:30 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 16:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛歌頌耶和華 …29要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,拿供物來奉到他面前,當以聖潔的裝飾敬拜耶和華! 30全地要在他面前戰抖,世界也堅定不得動搖。 31願天歡喜,願地快樂,願人在列邦中說:『耶和華做王了!』… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 16:29 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,拿供物來奉到他面前,當以聖潔的裝飾敬拜耶和華! 歷代志上 16:31 願天歡喜,願地快樂,願人在列邦中說:『耶和華做王了!』 詩篇 76:8 你從天上使人聽判斷—— |