歷代志上 16:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有尊榮和威嚴在他面前,有能力和喜樂在他聖所。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有尊荣和威严在他面前,有能力和喜乐在他圣所。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
尊榮和威嚴在他面前,能力和歡樂在他的聖所。

圣经新译本 (CNV Simplified)
尊荣和威严在他面前,能力和欢乐在他的圣所。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 尊 榮 和 威 嚴 在 他 面 前 , 有 能 力 和 喜 樂 在 他 聖 所 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 尊 荣 和 威 严 在 他 面 前 , 有 能 力 和 喜 乐 在 他 圣 所 。

1 Chronicles 16:27 King James Bible
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.

1 Chronicles 16:27 English Revised Version
Honour and majesty are before him: strength and gladness are in his place.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Glory

詩篇 8:1
大衛的詩,交於伶長。用迦特樂器。

詩篇 16:11
你必將生命的道路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。

詩篇 63:2,3
我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。…

約翰福音 17:24
父啊,我在哪裡,願你所賜給我的人也同我在哪裡,叫他們看見你所賜給我的榮耀,因為創立世界以前,你已經愛我了。

strength

詩篇 27:4-6
有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求,就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。…

詩篇 28:7,8
耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。…

詩篇 43:2-4
因為你是賜我力量的神。為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?…

place

詩篇 96:6
有尊榮和威嚴在他面前,有能力與華美在他聖所。

鏈接 (Links)
歷代志上 16:27 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 16:27 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 16:27 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 16:27 法國人 (French)1 Chronik 16:27 德語 (German)歷代志上 16:27 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 16:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛歌頌耶和華
26外邦的神都屬虛無,唯獨耶和華創造諸天。 27有尊榮和威嚴在他面前,有能力和喜樂在他聖所。 28民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,都歸給耶和華!…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 16:26
外邦的神都屬虛無,唯獨耶和華創造諸天。

歷代志上 16:28
民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,都歸給耶和華!

歷代志上 16:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)