箴言 24:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為惡人終不得善報,惡人的燈也必熄滅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为恶人终不得善报,恶人的灯也必熄灭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為惡人必沒有好結局,惡人的燈必要熄滅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为恶人必没有好结局,恶人的灯必要熄灭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 , 惡 人 終 不 得 善 報 ; 惡 人 的 燈 也 必 熄 滅 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 , 恶 人 终 不 得 善 报 ; 恶 人 的 灯 也 必 熄 灭 。

Proverbs 24:20 King James Bible
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.

Proverbs 24:20 English Revised Version
For there will be no reward to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 9:17
惡人,就是忘記神的外邦人,都必歸到陰間。

詩篇 11:6
他要向惡人密布網羅,有烈火、硫磺、熱風做他們杯中的份。

以賽亞書 3:11
惡人有禍了!他必遭災難,因為要照自己手所行的受報應。

candle

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

箴言 20:20
咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

約伯記 18:5,6
「惡人的亮光必要熄滅,他的火焰必不照耀。…

約伯記 21:17
「惡人的燈何嘗熄滅?患難何嘗臨到他們呢?神何嘗發怒,向他們分散災禍呢?

馬太福音 8:12
唯有本國的子民,竟被趕到外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」

馬太福音 25:8
愚拙的對聰明的說:『請分點油給我們,因為我們的燈要滅了。』

猶大書 1:13
是海裡的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有墨黑的幽暗為他們永遠存留。

鏈接 (Links)
箴言 24:20 雙語聖經 (Interlinear)箴言 24:20 多種語言 (Multilingual)Proverbios 24:20 西班牙人 (Spanish)Proverbes 24:20 法國人 (French)Sprueche 24:20 德語 (German)箴言 24:20 中國語文 (Chinese)Proverbs 24:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
19不要為作惡的心懷不平,也不要嫉妒惡人。 20因為惡人終不得善報,惡人的燈也必熄滅。 21我兒,你要敬畏耶和華與君王,不要與反覆無常的人結交。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 15:31
他不用倚靠虛假欺哄自己,因虛假必成為他的報應。

約伯記 18:5
「惡人的亮光必要熄滅,他的火焰必不照耀。

約伯記 18:6
他帳篷中的亮光要變為黑暗,他以上的燈也必熄滅。

約伯記 21:17
「惡人的燈何嘗熄滅?患難何嘗臨到他們呢?神何嘗發怒,向他們分散災禍呢?

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

箴言 17:20
心存邪僻的尋不著好處,舌弄是非的陷在禍患中。

箴言 20:20
咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

箴言 21:4
惡人發達,眼高心傲,這乃是罪。

箴言 23:18
因為至終必有善報,你的指望也不致斷絕。

箴言 24:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)